Parallèlement, 12 enfants malvoyants ont été intégrés dans le circuit scolaire traditionnel.
与此同时,12个视力有缺陷的加入了正规学校。
Le système de soutien comporte également des services éducatifs publics pour les aveugles, les déficients visuels et les sourds au niveau des comtés, outre certaines unités plus petites offrant des services à des groupes restreints d'handicapés.
这个支助系统还包括县一级为盲人和有部分视力的人设立的国家教育服务,以及向较小的残疾人群体提供服务的较小的单位。
6 Faire en sorte que les campagnes d'information, de sensibilisation et de prévention, en particulier dans les domaines de la santé et de la violence sexiste, soient plus facilement accessibles aux femmes souffrant d'un handicap visuel ou auditif.
6 信息、认识和预防活动中,特别是保健和性别暴力领域,引入无障碍标准,使有视力或听力障碍的女性更加容易理解这些标准。
L'Office a parrainé 25 centres d'activités féminines, 20 centres de réadaptation au sein des communautés et 26 centres d'activités pour jeunes, ainsi qu'un centre de réadaptation des handicapés visuels à Gaza, ce qui lui permet de fournir des services sociaux ciblés.
工程处加沙赞助了25间妇女方案中心、20间社区康复中心和26所青年活动中心以及一所为视力有障碍的人而设的康复中心,通过它们提供了特定的社会服务。
Pour ne citer que quelques exemples, comme Cuba ne peut pas se procurer les machines braille indispensables aux enfants aveugles et malvoyants sur le marché nord-américain, elle est tenue de les acheter ailleurs, à un prix plus élevé, ce qui l'empêche de répondre à tous les besoins.
此仅列举几个例子:制盲文的机器对失明或视力有缺陷的的学习是不可或缺的,这些机器的价格比美国市场购买昂贵得多,因此无法购置所需的全部机器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'accuse les trois experts en écritures, les sieurs Belhomme, Varinard et Couard, d'avoir fait des rapports mensongers et frauduleux, à moins qu'un examen médical ne les déclare atteints d'une maladie de la vue et du jugement.
我控诉三名笔迹专家,即贝洛姆(Belhomme)、瓦里那(Varinard)与库阿尔(Couard),他们呈交了欺诈且虚假的报告--除非医疗报告显示他们的视力和判断力有问题。