有奖纠错
| 划词

Bien qu'elles affirment le contraire, les parties n'ont pas montré qu'elles étaient disposées à coopérer pleinement avec l'Organisation des Nations Unies, que ce soit pour appliquer le plan de règlement ou essayer de négocier une solution politique qui déboucherait sur un règlement rapide, durable et concerté de leur différend sur le Sahara occidental.

各方虽然有言在先,却不愿与联国充分能执行解决划,没有设法解决办法进行谈判,以早日通过协议持久解决西撒哈拉争端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磋商大计, 磋商的, , 撮风散, 撮合, 撮火, 撮箕, 撮弄, 撮药, 撮要,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

Et pourtant, longtemps à l’avance, MmeSauton et le curé avaient prévenu qu’ils attendaient leurs « voyageurs » .

其实索东太太也好,本堂神甫也好,都早就,说他们正盼望出远门的亲人回来呢。

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简法语)

Très bien, dit le chef. Vous voilà prévenu.

很好,头儿说,我们算是了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mais je vous en préviens, je veux être libre de faire ce que bon me semblera, sans vous donner le moindre détail sur ma vie.

“我,只要我喜欢,我要怎么着就怎么着,我不会把我的生活琐事告诉您的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! ma foi, reprit Athos, vous en demandez trop, d’Artagnan, je vous ai donné tout ce que j’avais et je vous préviens que c’est le fond de mon sac.

“哎呀!说真话,”阿托斯说,“你要求太过分了,达达尼昂,我有什么全告诉你了,我对你,我可兜底掏空了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痤疮样梅毒疹, 痤疮疹, , , , 挫败, 挫败敌人的计划, 挫败阴谋, 挫敌人的锐气, 挫敌锐气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接