Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.
士兵应该服令。
Jonathan Ben-Artzi a fait l'objet de sanctions disciplinaires pour avoir refusé d'obéir à des ordres militaires et, suite à ses refus répétés (chacun constituant une infraction distincte), il a été traduit devant un tribunal militaire.
Jonathan Ben-Artzi因拒不服军事令而受到纪律处分,而在数次拒绝服令(每次违抗令即构成新的犯法行为)后,他被军事法庭判定有罪。
MM. Kaminer, Bahat et Maor ont fait l'objet de sanctions disciplinaires pour avoir refusé d'obéir à des ordres militaires et, suite à leurs refus répétés (chacun constituant une infraction distincte), ont été traduits devant un tribunal militaire.
Kaminer先生、Bahat先生和Maor先生因拒绝服军事令而被处以纪律处分,而在数次拒不服令(每一次违抗令即构成一次犯法行为)后,他们被军事法庭判定有罪。
2 Le Comité note que, lorsque l'auteur a refusé d'obéir à un ordre et persisté dans son refus d'exécuter un ordre militaire, ces faits constituaient, en vertu du Code pénal militaire, une infraction pour laquelle il a été inculpé.
2 委员会指出,按照《军事刑法》的规定,当提交人拒绝服令,执意不肯执行军令时,这些行为构成了一项犯罪行为,为此,他遭到了起诉。
Il a également ordonné aux commandants de renforcer l'instruction dispensée aux troupes en ce qui concerne l'importance de la discipline et les conséquences de l'insubordination, tout en s'efforçant de consolider et d'accélérer les poursuites engagées par le système de justice militaire.
国防部长还令指挥官们进一步向部队强调纪律的重要性和不服令的后果,同时寻求加强和加快军事司法系统对这类行为的起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。