有奖纠错
| 划词

L'UE reste aussi vivement préoccupée par la situation dans la péninsule coréenne.

然严重朝鲜半岛局势。

评价该例句:好评差评指正

Notre but ultime dans ce dossier est la dénucléarisation de la péninsule coréenne.

我们在核题上最终目标就是朝鲜半岛非核化。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a toujours appuyé et continuera d'appuyer la réunification pacifique de la péninsule coréenne.

古巴一向支持并继续支持朝鲜半岛平统一。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'attention du monde se porte sur le dossier nucléaire de la péninsule coréenne.

今天,全世界注意力都集中在朝鲜半岛题上。

评价该例句:好评差评指正

Le sommet aura pour principal objet de consolider la paix sur la péninsule coréenne.

此次首脑会议目的将首先是巩固朝鲜半岛平。

评价该例句:好评差评指正

Les résidents coréens au Japon sont souvent victimes d'agressions.

侨居日本朝鲜人还经常受到暴力袭击。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'atmosphère dans la péninsule coréenne s'est considérablement améliorée.

其结果就是,朝鲜半岛气氛有了重大改善。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple particulièrement encourageant en est le rapprochement qui se produit dans la péninsule coréenne.

最令人鼓舞事例是朝鲜半岛系。

评价该例句:好评差评指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 175).

朝鲜半岛平、安全与统一(项目175)。

评价该例句:好评差评指正

Ce que j'ai déclaré à la présente session reflète la réalité sur la péninsule coréenne.

我在本次会上要说朝鲜半岛事实。

评价该例句:好评差评指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (S.4) (voir par. 68).

朝鲜半岛平、安全与统一(补4)(见第68段)。

评价该例句:好评差评指正

Cette provocation ne fera que renforcer les tensions sur la péninsule coréenne.

这种挑衅行为只会加剧朝鲜半岛紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, avec les difficultés posées par le programme nucléaire nord-coréen, la situation a évolué.

但是,由于北朝鲜挑战,情况发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons l'essai nucléaire auquel ce pays a procédé hier.

我们反对谴责北朝鲜昨天进行核试验。

评价该例句:好评差评指正

L'impasse où se trouve actuellement la question nucléaire coréenne inquiète vivement ma délégation.

当前朝鲜半岛核题僵局令我国代表团深感切。

评价该例句:好评差评指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 56).

朝鲜半岛平、安全与统一(项目56)。

评价该例句:好评差评指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne8.

朝鲜半岛平、安全与统一。

评价该例句:好评差评指正

La question nucléaire dans la péninsule coréenne préoccupe la Malaisie.

朝鲜半岛题引起了马来西亚切。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le cas de la péninsule coréenne est différent de celui de l'Europe.

朝鲜半岛情况当然与欧洲情况不同。

评价该例句:好评差评指正

Paix, sécurité et réunification dans la péninsule coréenne (point 175).

朝鲜半岛平、安全与统一(项目175)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boride, borie, borigoule, borin, borique, boriqué, boriquée, Boris, borishanskiite, borislavite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Si jamais ça dépasse comme ça, l'idée ça va être de les noyer, ces pauvres petits artichauts !

如果朝鲜蓟像这样溢出水面,我们就要把它们淹入水中,可怜朝鲜蓟啊!

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le Henna avait quitté le port de Tianjin mercredi pour une croisière de 6 jours autour des îles coréennes.

指甲花号周三离开天津港,开始为期 6 天朝鲜群岛巡游。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年9月合集

Je pense que l'objectif est d'accroître les attentes de la Corée du Nord.

我认为目标是提高对朝鲜期望。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年5月合集

Le président américain semble désormais disposé à rencontrer son homologue nord-coréen.

美国总统似乎现在愿意会见他朝鲜

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年3月合集

Un cargo battant pavillon nord-coréen retenu par les autorités philippines?

一艘悬挂朝鲜国旗货船被菲律当局扣留?

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年4月合集

Au menu des discussions notamment, la crise syrienne et la menace nord-coréenne.

讨论主要议题包亚危机和朝鲜威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年4月合集

Le sécrétaire d'Etat américain a promis de défendre le Japon face à la pression nord-coréenne.

美国国务卿承诺将保卫日本,对抗朝鲜压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

Il aurait été écarté de ses responsabilités au sein de l'armée nord coréenne.

他已被免去在朝鲜军队中职务。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Le journaliste invite une artiste à exprimer graphiquement sa conception de l'artiste nord-coréen.

记者邀请一位艺术家用图形方式表达她对朝鲜艺术家理解。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年9月合集

Sachez que l'on repère les espions nord-coréens à leur accent, à leur biographie.

要知道,你可以通过他们口音和背景识别出朝鲜间谍。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

C'est une stratégie pensée par la famille Kim au pouvoir en Corée du Nord.

这是由朝鲜掌权金氏家族制定战略。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle a mobilisé sur notre continent des soldats nord-coréens et des équipements iraniens, tout en aidant ces pays à s'armer davantage.

它在欧洲大陆动员了朝鲜士兵和伊朗装备,同时帮助这些国家进一步武装自己。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le Chollima un cheval ailé mythique est l'animal national de la Corée du Nord.

朝鲜国兽是神话中飞马——乔马。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年8月合集

Ed   La guerre des mots entre la Corée et les Etats Unis.

朝鲜和美国之间口水战。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年4月合集

Au coeur des préoccupations également, la menace nord coréenne.

同样令人担忧朝鲜威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年3月合集

Ce soir, Washington répond et se dit capable de se défendre contre toute attaque nord-coréenne.

今晚,华盛顿表示能够防御来自朝鲜任何攻击。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

Une tâche que lui avait confié Kim Jong-il, le père de l’actuel dirigeant nord-coréen.

一项由金正日,即当前朝鲜领导人父亲,交给他任务。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Selon les canons nord-coréens, les peintures thématiques sont les plus prisées, suivies des paysages.

根据朝鲜标准, 主题画最受欢迎,其次是风景画。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

La pandémie, comme tout le reste en Corée du nord, est une question politique et diplomatique.

疫情与朝鲜其他一切一样,是一个政治和外交问题。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Face aux ambitions nucléaires du Nord, on évoquait même le risque de guerre entre les deux pays.

面对朝鲜核野心,甚至有人提到了两国之间爆发战争风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouches, bouches-du-rhône, Bouchet, bouche-trou, boucheuse, bouchmanite, bouchoir, boucholeur, bouchon, bouchonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接