有奖纠错
| 划词

Des rapports d'activité sont publiés dans des périodiques Quakers et d'autres revues.

工作报告在公谊会和其他

评价该例句:好评差评指正

A été effectuée auto-adhésif, à l'emballage, des périodiques, des affiches imprimées.

之后直进行不干胶、包装、、海报等印刷。

评价该例句:好评差评指正

Une publication sur ce sujet est en préparation.

正在份学术论文。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait cinq périodiques publiés en langue arménienne dans la région autonome.

有五种亚美尼亚文的独立

评价该例句:好评差评指正

Tout un éventail de journaux et de périodiques est aussi disponible dans les bibliothèques publiques.

公共图书馆还提供各种报纸和

评价该例句:好评差评指正

Membre du comité de rédaction de la Revue de droit pénal et de criminologie.

《刑法与犯罪学辑委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Cette brochure a été également publiée dans des revues professionnelles telles que Policista (Agent de police).

该手册还发在专业上,比如《警察》。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.

此外,还有其他些目前不定发行的

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau publie aussi le Journal de l'OACI.

该办公室还负责制作《国际民航组织》。

评价该例句:好评差评指正

Journal du Musée national du Koweït (Nos 1 à 104).

科威特国家博物馆号1-104)。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, des annonces ont été publiées dans des journaux internationaux de fort lectorat.

为此,已经在些广泛阅读的国际登了广告。

评价该例句:好评差评指正

Journal du Musée national du Koweït sur les fouilles de Faylaka, 1201 à 1597.

科威特国家博物馆斐拉卡发掘工作,1201至1597。

评价该例句:好评差评指正

La Commission dispose également d'un magazine périodique « Noticias » tiré à 4000 exemplaires.

委员会还有份名为“新闻”的,每版4 000册。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des informations sont fournies chaque mois par une trentaine de journaux et magazines.

此外,还通过每月大约30种和杂志进行宣传教育。

评价该例句:好评差评指正

Le CID-info, journal périodique, est largement diffusé et publié 5 fois par an.

中心的《CID-新闻》发行面很大,每年出5

评价该例句:好评差评指正

Les amendements législatifs sont publiés dans le bulletin du Parlement Vedomosti Oliy Majlisa Respubliki Uzbekistan.

议会`Vedomosti Olity Majlisa Respubliki Uzbekistan'登各种法律修正案。

评价该例句:好评差评指正

Le CID-Femmes dispose d'une bibliothèque avec périodiques et d'une discothèque.

该妇女信息和资料中心拥有家图书馆和间唱片存放室。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, le support imprimé ne serait même plus nécessaire.

有些人建议,如果采用这种方法,甚至可以完全消除对书面的需求。

评价该例句:好评差评指正

Et des Collèges et Universités système est devenu le plus important et le plus influent l'une des journaux.

成为高校系统最重要,最具影响力的

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il fallait continuer d'enrichir la Bibliothèque de nouveaux ouvrages et périodiques.

然而,他说,仍有必要加强图书馆在书籍和方面的实力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备忘录, 备忘録, 备忘账单, 备细, 备修期, 备选, 备选题材, 备用, 备用车轮, 备用的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Alors, ces deux périodiques sont comparables avec les trois précédents?

那么,这2种上述3种相比吗?

评价该例句:好评差评指正
冷知识

La direction de la revue n'est pas un hasard.

的方向并非巧合。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et tout le numéro est comme ça.

而整个就像这样。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais les périodiques ne se limitent pas là.

但是不仅仅是这些。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pour les romans, un mois, les périodiques, 15 jours.

小说一个月,15天。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leurs travaux sont publiés au fur et à mesure au Journal officiel.

他们的工作成果逐渐在官方上发表。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.

科学是由研究人员撰写章的专业出版物。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ils comptent sur ces publications pour se donner du sérieux.

他们依靠这些来表现自己的严肃性。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le 17 août un article dans la prestigieuse revue Science fût publié.

8月17日,一篇章发表在著名《科学》上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur la longue table devant laquelle elle était assise était posée une pile de livres et de revues.

她面前的长桌上摊开了一堆献。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les auteurs qui paraissent dans les revues prédatrice sont soit naïfs soit malhonnêtes.

那些章出现在有“捕食者”性质的上的作者,要么天真,要么不诚实。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors je vais vous donner quelques illustrations, pour vous dire ce qu'on peut trouver dans cette revue.

接下来,我将通过几个例子来展示,你们能在这份中找到什么。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Après une première parution dans les périodiques, les histoires les plus populaires sont rééditées en version reliée.

最受欢迎的故事在上首次出现后,会以精装版的形式重新出版。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et donc le mot s'est séparé assez vite de l'activité du livre, pour s'associer à l'activité du journal uniquement.

因此,这个词很快与书本相分离,而仅仅与相关联。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Page spéciale à la fin de ce journal.

末尾的特别页。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Bienvenus dans votre Journal en français facile.

欢迎来到您的简易法语

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

On en parle à la fin de ce journal.

我们在本末尾讨论它。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Deux distinctions avant de refermer ce journal.

在关闭本之前有两个区别。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Voici les titres de ce Journal en français facile.

以下是该的简单法语标题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

C'est la fin de cette édition du Journal en français facile. Merci Zéphyrin.

本期简明法到此结束。谢谢西弗林。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备用信贷, 备用氧, 备有家具的房屋出租者, 备有家具的公寓, 备有家具的套房, 备有现货, 备有御寒衣物, 备于万一, 备运提单, 备灾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接