有奖纠错
| 划词

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻击者使用削尖的以及铁棒做武器。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons ont été amenés devant un détachement militaire et ils ont été alors frappés avec un morceau de bois.

这些男孩被带到部队分遣队,遭到的笞打。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été frappée avec des bâtons et des fils de fer, rouée de coups de pied, insultée et injuriée.

审讯者用电线抽打她、用脚踢她、并侮辱嘲弄她。

评价该例句:好评差评指正

Pour mesurer la hauteur d'un liquide, un mètre-mesureur en bois jetable doit être inséré dans le conteneur jusqu'à toucher le fond.

为测量液体高度,可将一根量度插进容器,一直插到桶底。

评价该例句:好评差评指正

À côté, la patrouille a trouvé un rouleau de fil électrique et des bâtons de bois qui auraient pu être utilisés comme rampes improvisées.

在这些火箭附近,巡逻队发现了一卷电线一些,很可能被用来制作简易斜轨发射装置。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le mètre-mesureur en bois est retiré du conteneur, une épingle de couleur vive doit être insérée à l'endroit où le liquide a laissé une marque.

从容器中抽出测量时,应将一根色彩鲜明的钉插进作记号,量出其英寸或液体水平值。

评价该例句:好评差评指正

Des collectivités locales norvégiennes ont élaboré des stratégies tendant à renforcer le volontariat grâce à des campagnes centrées sur la vieille tradition nordique du « bâton messager ».

挪威地方当局制订了战略,通过基于北欧古代递式“书”统的活进一步推志愿工作。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers ont alors été emmenés derrière le camp de l'UPC à Kobu, les mains liées, et ont été attaqués à la machette, au couteau et avec des bâtons de bois.

这些俘虏随后被捆绑着双手带到刚果爱国者联盟设在Kobu的营地后面,遭人用砍刀、刀的攻击。

评价该例句:好评差评指正

Dans le camp de Kalma le 25 août, les forces gouvernementales armées de fusils ont attaqué des civils - des Fours - qui ont cherché à se défendre avec des lances et des bâtons.

25日,在卡尔马营地,配备枪支的苏丹政府部队袭击了试图用长矛自卫的平民,他们是福尔人。

评价该例句:好评差评指正

Il exploite un site Web en anglais, en espagnol, en français et en russe, publie le bulletin Message Stick et organise les célébrations annuelles de la Journée internationale des peuples autochtones.

它继续用英文、法文、西班牙文俄文维持并更新一个网站,出版《书》通讯(Message Stick),并组织世界土著人民国际日的年度纪念活

评价该例句:好评差评指正

Cette force comprenait l'utilisation de balles réelles, de balles en caoutchouc, de gaz lacrymogène et de grenades fumigènes, de bâtons en bois et en bambou, de matraques en caoutchouc et de catapultes (frondes).

其行为包括使用实弹、橡皮弹、催泪瓦斯烟雾弹、、橡皮警弹弓等。

评价该例句:好评差评指正

La base de données du secrétariat et les rapports présentés, ainsi que le bulletin trimestriel - le Bâton messager - sont d'excellentes sources d'information sur les recommandations qui ont été appliquées et celles qui ne l'ont pas été.

秘书处的数据库报告、《书》每季度一期的通讯是详细了解哪些建议得到执行、哪些建议未能执行的最佳消息来源。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq victimes ont toutes été frappées à maintes reprises avec le manche d'une houe ou d'autres objets en bois; certaines ont reçu des coups de pied, des coups de poing et des gifles ou ont été frappés à la tête à l'aide de pierres.

所有五名受害者都被看守用锄头柄或其他之类的东西一再地抽打,有的人还遭到拳打、脚踢、抽耳光或头部被石头砸中。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 70 détenus des prisons de Kassala et de Gederef dans l'est du Soudan ont indiqué avoir été frappés à coups de bâton et de tuyaux en plastique lors de leur arrestation ainsi que pendant leur détention provisoire par des policiers et des militaires.

在苏丹东部卡萨拉Gederef监狱的70多名囚犯报告说在被捕后审判前关押期间遭受过警察军人用塑料管抽打。

评价该例句:好评差评指正

L'expert s'est rendu dans le camp de personnes déplacées no 5 et dans le camp de Koban, où il a noté que les structures existantes étaient plus solides qu'ailleurs en Somalie car elles étaient construites en pisé plutôt qu'avec des bouts de bois et des sacs en plastique.

专家访问了第5号国内流离失所收容营科巴营村,他注意到,这些收容营是用泥土而不是或塑料袋建造的,因此其结构比索马里其他地方坚实一些。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont mis le feu à des pneus et incendié des postes de contrôle militaire du quartier, et ont attaqué avec des bâtons, des pierres et des bombes à essence les troupes de la MINUL, ainsi que le personnel de l'Unité d'appui de la police libérienne, qui protégeaient le Ministère.

他们点燃轮胎该地区的军事检查站,用、石头汽油弹攻击守卫国防部的联利特派团士兵利比里亚警察支助部队人员。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité (l'armée et la police antiémeute) ainsi que des agents ne faisant pas partie des forces de maintien de l'ordre, notamment des membres de l'USDA et de la SAS, ont eu recours à une force excessive pour la première fois depuis les événements de Pakokku, utilisant du gaz lacrymogène et des grenades fumigènes, des bâtons en bois et en bambou, des matraques en caoutchouc et des catapultes avant de se servir de balles en caoutchouc puis de balles réelles.

保安部队(军队武警)以及非执法人员,包括巩协成员SAS在各具事件后第一次过度使用武力,使用了催泪瓦斯烟雾弹;用、橡皮警弹弓进行毒打,之后还使用了橡皮实弹。

评价该例句:好评差评指正

Dans des pays tels que l'Indonésie, le Togo ou l'Uruguay, on a décrit au Rapporteur spécial des châtiments corporels tels que les postures douloureuses (rester accroupi, les bras écartés, pendant une ou plusieurs heures), le menottage (rester attaché à un lit pendant une période prolongée), les gifles à la tête ou au visage, les coups portés à mains nues ou avec des objets tels que des matraques, les coups de bâton sur le dos ou sur les fesses, et la suspension aux barreaux des fenêtres.

特别报告员得到报告在印度尼西亚、多哥乌拉圭等国家使用的体罚方式包括紧张姿势,例如被迫采取下蹲姿势长达一个或数个小时,弯曲的膝盖手臂被摊开;被用手铐锁在床边很长时间;头部或脸部被掌击以及用手或其他工具(如警)殴打;用击打背部或臀部若干次;以及被吊在窗栏上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


église, églogue, Egmont, ego, égo, égobelage, égocentrique, égocentrisme, égocentriste, égohine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Étape 5: passe une tige de bois dans chacun des trous.

把一根木棍穿在每个孔里。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Alors que vous ramassez du bois, un des bâtons se met à bouger.

当您在收集木材时,其中一根木棍开始移动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le troll hésita un instant, puis s'avança vers lui en soulevant sa grosse massue.

它迟疑了一下,然后便朝哈利走来,一边举起手里木棍

评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

On entendit sur les dalles comme le bruit sec d’un bâton ferré qui les frappait à temps égaux.

然听见石板地上响起了铁皮木棍托托声。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était sept heures et demie du matin, quand les explorateurs, armés de bâtons, quittèrent les Cheminées.

早上七点半,每都带着木棍,从“石窟”出发了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Lancez des pierres, des bâtons, tout ce que vous avez sous la main et visez son visage sensible.

投掷石块、木棍,任何您能拿到东西,并瞄准它敏感脸。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Dans le garage de cette maison, de simples barreaux de bois se transforment en cannes de prestige.

在这个房子车库里,简单木棍被加工成著名杖。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira hésita un temps. Elle se leva pour aller chercher un bout de bois et revint s'asseoir à mes côtés.

凯拉犹豫了一阵子。她站起来,去捡了一根木棍,然后重新坐到我身边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les hommes tentent d'escalader le grillage, de le sectionner, bâtons en main.

们试图爬上栅栏,把它剪断,手里拿着木棍

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Désormais il a sa massue de bois, son armure de lion, et ses flèches empoisonnées : il est full équipé !

现在他有了木棍、狮子盔甲和毒箭:他已经全副武装了!

评价该例句:好评差评指正
意义

Enfin, avec un bâton de bois, on vient tasser ; on vient faire pression sur la terre afin qu'elle soit bien compacte.

最后,我们用木棍敲打地面,用力压紧地面,确保它被压实。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Si vous les faites griller au BBQ au charbon de bois, vous laisserez tremper les bâtons dans l’eau pendant 30 minutes avant de les garnir.

如果您在炭火烧烤上烤,您在穿串前把木棍在水中浸泡30分钟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Comme sur le bâton de bois sur lequel il appuyait sa longue carcasse, le dernier des compagnons de la libération était inflexible.

就像他在木棍上安放他长长尸体一样,最后解脱同伴是僵硬

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par exemple, si tu tombes sur ce genre de modèle, comme le suggère la forme des baguettes, il faut faire une entaille au milieu, comme ceci.

比如你遇到这种模型,就像木棍形状一样,你必须在中间做一个切口,像这样。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La structure du boulier est assez simple. Elle est composée de perles qui représentent des chiffres et de batons en bois qui représentent la valeur des chiffres.

算盘构造很简单。由代表数字珠子和代表位数木棍组成。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu as besoin d'une boîte de chaussures, de dix pinces à linge, de quatre tiges de bois, d'une petite balle, d'un crayon-feutre, de ruban adhésif

et d'une paire de ciseaux.你需要一个鞋盒,10个衣夹,4根木棍,一个小球,一支毡尖笔,胶带和一把剪刀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sur les sentiers de randonnée, seuls les coups de bâtons et le bruissement des graviers viennent troubler la tranquillité de l'île en cette saison des amours.

登山步道上,只有木棍击打声和碎石沙沙声扰乱了这个交配季节岛上宁静。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Une bohémienne vient nous ouvrir, Carmen lui donne deux oranges et une poignée de bonbons et la met à la porte, qu'elle ferme avec la barre de bois.

一个波西米亚来替我们开了门,卡门给了她两个橘子,一把棒棒糖,并把他们放在了门口,她用一根木棍关起门口。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Aussitôt, la massue s'arracha toute seule de la main du troll, s'éleva très haut dans les airs, se retourna lentement et s'abattit avec un craquement sinistre sur la tête de son propriétaire.

木棍突然从巨怪手里飞出,高高地、高高地升向空中,又慢慢地转了个身—— 落下来, 敲在它主头上,发出惊天动地一声爆响。

评价该例句:好评差评指正
包法利 Madame Bovary

Ils entendirent dans le vestibule le bruit sec d’un bâton sur les planches. C’était Hippolyte qui apportait les bagages de Madame. Pour les déposer, il décrivit péniblement un quart de cercle avec son pilon.

他们听见门廊里有干巴巴木棍拄地板响声。那是伊波利特送太太礼来了。要把李放下,他吃力用他假腿在地上画了一个十四分之一圆圈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout, égoutier, égouttage, égouttement, égoutter, égoutteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接