有奖纠错
| 划词

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

新娘子把花束扔向未婚姑娘们。

评价该例句:好评差评指正

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

未婚个人不能共同领养同一个儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes âgées et non mariées vivent habituellement avec les autres membres de la famille.

年老未婚妇女按风俗都同其他庭成员共同生活。

评价该例句:好评差评指正

Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.

些支持方面,已婚和未婚母亲享受同等待遇。

评价该例句:好评差评指正

L'avis des futurs époux n'est pas toujours demandé.

未婚夫妻意见则无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

我们对面是玛丽未婚夫。

评价该例句:好评差评指正

Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.

我尤其想那些为了他儿子,她丈夫,她未婚夫,他爸爸流泪人们。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

个长很英俊男人是我未婚夫。

评价该例句:好评差评指正

À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性父母死后,她们可能被继承人逐出

评价该例句:好评差评指正

C`est un peu drôle, donc je vais en donner un à mon fiancé.

有点搞笑,所以我要送一个给我未婚夫。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.

未婚父母或监护人可以对结婚提出反对意见。

评价该例句:好评差评指正

La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.

未婚领养人与其所领养儿童年龄至少必须相差16岁。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

项规定也适用于未婚同居配偶。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ce procès, il avait appelé cette juge sa «fiancée».

审理期间,他称位法官是他未婚妻”。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas l, les fiancés vivent déjà comme mari et femme.

未婚妻接受培训期间,未婚夫妇已经过是夫妻生活了。

评价该例句:好评差评指正

Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.

一位美丽未婚妻,一场即将进行婚礼,一个富裕庭。

评价该例句:好评差评指正

Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.

别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她未婚毛病,如果确有毛病话。

评价该例句:好评差评指正

La pension d'invalidité partielle représente 50 % de celle indiquée précédemment.

此外,对于领养人每一位15岁以下合法、未婚或领养儿童,或对属于不领取养恤金任何年龄每一位残疾人,再增加相当于平均工资10%补助。 部分残疾养恤金占上述养恤金50%。

评价该例句:好评差评指正

Cette différence est plus prononcée dans le cas des femmes célibataires habitant la propriété de leurs parents.

种区别对待父母未婚女性身上更为明显。

评价该例句:好评差评指正

D'autres variantes existent.

一些情况下,同居比率很高,但选择未婚生育人却很少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain, républicaniser, républicanisme, republication, republier, République,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Naturellement! vite, faisons monter une bouteille de champagne pour boire à la santé des fiancés!

当然!快点,为未婚夫妻健康举杯!

评价该例句:好评差评指正
简明法语

C’était son fiancé et elle serait sa femme en octobre.

那是她未婚夫,在十月时候她还是他未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.

我有一个Nodaleto隐藏宝盒,我未婚夫罗曼订购

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a le nom de mon fiancé dedans.

这里面有我未婚名字。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il se frotte aussi au théâtre avec celle qui est devenue sa fiancée.

他还涉足戏剧,后来成为他未婚人一起合作。

评价该例句:好评差评指正
夜幕的故事

Il a fait peur à votre pauvre fiancée.

它把您可怜未婚妻吓跑

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On échange aussi parfois des fiancées royales.

王室未婚妻有时也会被交换。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est Place des Vosges, on est dans notre studio créatif à moi et mon fiancé.

我们在孚日广场,和我未婚夫在我们创意工作室里。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle entendit la voix terrorisée de son fiancé.

她听到未婚夫深受惊吓声音。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais je n'ai rien contre ton fiancé, il est parfait !

“但是我对你未婚夫没有任何不满,他很完美!

评价该例句:好评差评指正
《王主》电影节选

Le roi n'a qu'une parole et nous venons vous escorter jusqu'à la princesse, votre fiancée.

国王信守承诺,我们要获送你去找主,也就是你未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Il la prit sur son cheval et partit avec elle comme sa fiancée.

将她带上马,和她一同离开,把她当作自己未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Borte, sa fiancée, a le même âge que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.

未婚妻 Borte 和他同龄,眼睛里闪烁着智慧光芒。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En récompense, Godefroy est autorisé à épousailler sa promise, Frénégonde de Pouilles.

作为奖励,戈德弗鲁瓦获准未婚妻弗雷内贡德·德·普伊结婚。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites, continua Morrel d’une voix étranglée, dites que j’étais son fiancé !

“请告诉他们,”莫雷尔用嘶哑声音说,“告诉他们我是她未婚夫。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

A : Bonjour madame, je cherche un cadeau original à offrir à ma fiancée.

你好,女士。我要找一个独特礼物送给我未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Bref, ça finançait soit partie sans lui laisser d'adresse et donner d'explications à sa fuite.

长话短说,他未婚妻跑,没留任何地址,也没给任何解释。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Mathilde Robin se dirige ensuite vers la chute où son fiancé et elle aimaient tant se promener.

然后Mathilde Robin就走向瀑布,那个她和她未婚夫很喜欢散步地方。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Autant vous dire qu'Ateke attend toujours sa fiancée envolée.

可以说,阿特克仍在等待他飞扬未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Véronique : Peut-être Venise... avec mon fiancé, mais je voudrais aussi aller aux Antilles.

也许是威尼斯… … 和我未婚夫一起去,但是我也想去安的列斯群岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif, répulsion, réputation, réputé, réputer, requalification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接