有奖纠错
| 划词

Il y a dix ans on allait en vacances chez ma grand-mère.

主角动作用过去完成时,配角用完成

评价该例句:好评差评指正

L'imparfait est utilisé pour une description, parler d'une habitude. L'action est inachevée

完成过去时被用来做描写,被用来讲述个习惯或者完成的动作。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces points n'ont pas encore été réglés.

其中的许多条目还完成

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais juste mentionner un point en souffrance.

我只完成的事情。

评价该例句:好评差评指正

La réforme du Conseil de sécurité est elle aussi inachevée.

安全理事会的改革也仍完成

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, pas un examen n'a été mené à terme.

迄今为止,完成任何审查。

评价该例句:好评差评指正

Le travail n'est pas achevé dans ces domaines; il devra l'être tôt ou tard.

这是完成的任务;早晚必须完成

评价该例句:好评差评指正

Inachèvement des réformes d'orientation et des réformes institutionnelles.

· 完成的政策和体制改革。

评价该例句:好评差评指正

Des qu'elle (arriver) etait arrivee, on lui annoncait la mauvaise nouvelle.

消息是在达之后发生的, 前面是愈过去式,后面是完成

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté est, en fait, la grande tâche non achevée du XXe siècle.

消除贫困是二十世纪最大的完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, bien des tâches restent à accomplir chez nos voisins.

然而,我们的相邻地区目前仍有工作完成

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有完成的工作,也必需加以解决。

评价该例句:好评差评指正

La ratification de zones exemptes d'armes nucléaires n'est pas encore achevée.

无核武器区的批准工作也仍完成

评价该例句:好评差评指正

Les progrès restent toutefois beaucoup trop limités.

尽管取得了这些进展,但是很多目标还远完成

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, le Groupe de travail n'a pu clore ses délibérations sur ce point.

由于时间不够,工作组完成对颁布指南草案的审议。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun des deux rapports n'était achevé au moment de la rédaction du présent rapport.

然而,在编写本报时,该两份报完成

评价该例句:好评差评指正

Le SBSTA n'a pas achevé l'examen des questions relevant du point 10 a) de l'ordre du jour.

科技咨询机构完成有关本议程分目下问题的审议。

评价该例句:好评差评指正

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童问题议程应包括首脑会议完成的议程。

评价该例句:好评差评指正

Les points dont le SBI n'achèvera pas l'examen seront renvoyés à la trentième session.

本届会议完成目将转交履行机构第三十届会议处理。

评价该例句:好评差评指正

Malgrè ce fait, je prendrai en charge le destin qu'on n'a pu achever et continuerai sur mon chemin.

即使这样,我也要背负大家的完成的命运走下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faciès normal, facile, facilement, facilitation, facilité, faciliter, facilités, facio, FACOB, façon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et si vous êtes bien Alaya, la recette est loin d'être terminée.

要仔细谱还远完成

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On peut prendre un autre exemple à l'imparfait.

我们可以看另一个例子,完成

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Oui, l'imparfait, c'est un temps du passé.

是的,完成的一个态。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On peut utiliser ça dans l'imparfait.

我们可以将进行用在完成中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va prendre le radical du futur et les terminaisons de l'imparfait.

我们要采用将来的词根和完成的词尾。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors évidemment, le passé composé, l'imparfait, plus-que-parfait, etc.

显然还有,复合完成,愈等等。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a des verbes au présent, mais aussi un petit peu à l'imparfait.

有现在的动词,同也有一些完成的动词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Eh oui ! Parce que là, ça va être l'imparfait.

是的,如果那样读得话,就变成完成了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Déjà, il faut savoir quel temps vous allez utiliser, passé composé ou imparfait?

首先,需要知道要用什么态,复合还是完成

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le conditionnel, lui, c'est un peu un mélange entre l'imparfait et le futur.

条件式有点像是完成和简单将来的混合体。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut utiliser l’imparfait parce qu’il est mort, malheureusement il y a quelques jours.

应该要用完成,因为不幸的是,几天前他世了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et tout ça à l'imparfait. Nous avons changé de temps.

所有这些动词都使用了完成,我们的态发生了改变。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est étrange, ils se ressemblent ces verbes à l'imparfait.

好奇怪啊,这些动词完成都长得差不多。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

完成的主干也是这样。非常好,在完成里,动词的主干是有规律的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans celui-là, il y a un mélange d'imparfait, de passé simple et de présent.

这本书混合了完成、简单和现在

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc il s’agit de l’imparfait du subjonctif et du plus-que-parfait du subjonctif.

这两个态就是虚拟式完成与虚拟式愈

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Comme avec « à » accent grave, on peut essayer de remplacer par l'imparfait.

就像使用重音符的“à”一样,我们可以尝试用完成替换。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, on l'utilise plutôt au passé, à l'imparfait pour être précis.

通常用于中,具体来说是完成

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vois qu'il y a de l'imparfait, que il y a du vocabulaire un peu plus soutenu.

你可以看出歌词里有完成,而且词汇很特别。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc je n'ai pas parlé notamment du subjonctif imparfait et plus-que-parfait.

所以,我没有谈到一些态,特别是虚拟式完成和虚拟式愈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fac-similé, factage, facteur, facteur antitrappe, facteur de qualité à la réception, factice, facticement, facticité, factieux, faction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接