Le système foncier traditionnel burundais semble avoir atteint ses limites.
传统的布隆迪土地所有权制度似乎陷入穷途末路。
À la fin des années 50, une révolution agite l’univers du music-hall:le succès phénoménal du rock, dont les jeunes vedettes attirent lesfoules, tandis que les numéros traditionnels sont jugés démodés.
上世纪五十年代后期,在音乐大厅上演了一场大革命:摇滚乐的成功使得年轻的偶像获得了一大批粉丝,但是传统舞台艺术如杂技、耍把戏、腹语表演等都走向末路。我们的主角——魔术师并有发觉他也是明日黄花队伍中的一员。
Ces accusations traduisent la faillite de l'accusateur, qui est à court d'excuses et de justifications pour le mépris avec lequel il continue de traiter la communauté internationale et les lois qui sous-tendent la survie de cette communauté.
这些指控说明指控者是穷途末路,它用尽继续置国际社会和国际社会所依赖的法律于不顾的所有借口和理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ce sens, Les Jolies choses et Baise moi se rapprochent plus de L'Ange de la vengeance d'Abel Ferrara, une immense inspiration pour Despentes, que de Thelma et Louise et de son final majestueux.
从这个意义上说,《美丽东西》和《强奸我》相比《路狂花》以及它的庄严结局,更接近阿贝尔·费拉拉(Abel Ferrara)的《四五口径女郎》(L'Ange de la vengeance),《四五口径女郎》对于Despentes而言是巨大的灵感。