1.Chasser le naturel, il revient au galop.
1.本难移。
2.Le loup peut changer de peau, non de naturel.
2.狼皮可换,本难移。
3.Chassez le naturel, il revient au galop.
3.〈谚语〉本难移。
4.D'un naturel bizarre,il agace les autres,deprécie les autres.
4.出于不可理喻的本,弄、诋毁别。
5.La raison est essentielle à l'homme.
5.理类的本。
6.Etouffer ses instincts est un non-sens, il vaut mieux les canaliser et les utiliser pour atteindre son vrai potentiel.
6.压抑本徒劳的,更好的做法引导本,利用本开发自己的真潜能。
7.On ne se refait pas!
7.本难移!
8.Il n'est pas dans notre nature de demander l'aumône aux riches.
8.向富寻求施舍不我们的本。
9.Nous sommes dès lors confrontés à trois séries de questions fondamentales.
9.因此,我们面临三组根本问题。
10.Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
10.有些认为暴力也类的本。
11.Toutes ces préoccupations sont particulièrement importantes et fondamentales.
11.这些都特别重要和根本问题。
12.Les droits en matière de reproduction et de sexualité sont fondamentaux.
12.生殖和权利也根本的。
13.L'état de droit est une question fondamentale dans les conflits armés.
13.法治武装冲突中的根本问题。
14.Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
14.各国的本好的,能够和平共处。
15.La protection de l'environnement est une oeuvre profondément humaniste.
15.保护环境一个根本的类活动。
16.Les entreprises qui ont une vision très courte commettent des erreurs fondamentales.
16.目光非常短浅的公司犯了根本的错误。
17.Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.
17.自那时以来发生一些根本的变化和发展。
18.Or, la propriété intellectuelle joue un rôle déterminant dans l'économie.
18.然而,知识产权具有根本的经济作用。
19.Qui a bu boira.
19.〈谚语〉本难改。
20.Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.
20.国家恐怖主义历来古巴关切的根本问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Par moments, je retrouvais ma vraie personnalité.
有时候我几乎恢复了本性。
2.Et pour moi, c'est une différence fondamentale.
对我来说,这是一个根本性差异。
3.Cette nature elfique des nains est aussi présente dans des textes germaniques.
矮人这种精灵本性也出现在日耳曼文献中。
4.Pierre répondit avec hauteur : — Nos tendances ne sont pas les mêmes !
“我们本性不一样!
5.Le mal ne vient pas de l’homme, qui, au fond, est bon.
痛苦不是人造成,人本性是善良。
6.– Elle a beaucoup mieux compris que vous qui était Croupton, Ron.
“她比你更了解克劳奇本性,罗恩。
7.Son regard résultait de sa volonté et son sourire résultait de sa nature.
眼神是他意志表露,笑是他本性表露。
8.Hermione, je croyais que tu avais compris qui était Croupton !
赫敏,我刚才还以为你挺了解他本性呢!
9.Et comment alors on fait pour pouvoir pardonner sans altérer la radicalité du mal ?
又该如何才能原谅而不改变那恶行根本性?
10.Le costume les pousse à adopter un comportement artificiel à l'opposé de leur nature.
这些服装迫使他们采取与他们本性完全相反不自然行为。
11.La sensitive, c'est le mari et le père, alors que l'indien, c'est l'artiste marqué par son enfance au Pérou.
敏本性是丈夫和父亲,而印度人本性则是在秘鲁度过童年艺术家。
12.Tous les sentiments sont gâchés, tout est allé chez l'animalité, maintenant.
所有都被破坏了,动物本性支配着现在得一切。
13.Sur mon honneur, ces Gascons sont incorrigibles !
“我敢肯定,这些加斯科尼人本性是改不了啦!
14.Avec la mobilité naturelle à l’esprit humain, d’un excès on se jeta dans un autre.
人类本性便是这样反复无常,很易从一个极端落入另一个极端。
15.Ah ! que dirait maître Pangloss, s’il voyait comme la pure nature est faite ?
啊!要是邦葛罗斯看到人本性如此这般,不知又有什么话说!
16.(Henry)-Montra ce qu'il était et lui donna la vie
(亨)-展示了他本性,并放过了它。
17.Ce qui prouve que le désir de maternité reste très vivace, très profond, et paraît dans la nature.
这证明了女人对母性渴望是非常强烈,深深扎根于人类本性中。
18.Et ce sera un moyen de faire oublier celui qu’a joué son père, reprit l’incorrigible marquise.
“而且可以洗刷掉他父亲行为给人们种下印象。”本性难移侯爵夫人又接上一句。
19.Je me suis éveillé, je suis redevenu moi-même, la vie est revenue en moi après toutes ces années.
苏醒过来,恢复了本性,获得了多年未有活力。”
20.La mission archéologique prend une décision radicale dans les années 60 : l'anastylose.
考古队在 20 世纪 60 年代做出了一个根本性决定:进行修复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释