有奖纠错
| 划词

L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

当局从现其到本月底期间作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Le texte, nous l'espérons, sera adopté avant la fin du mois.

我们希望,该文本本月底以前获得通过。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du mois, le Secrétaire général nous fera de nouveau un rapport.

本月底,秘书长再次向我们提出报告。

评价该例句:好评差评指正

La mission devrait retourner dans la bande de Gaza à la fin du mois.

预计调查团本月底返回加沙地带。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine rencontre dans ce cadre aura lieu du 27 au 30 avril.

作为这一进程的一部分,下次本月底即4月27日至30日日内瓦举行。

评价该例句:好评差评指正

Dans la perspective des élections à la fin du mois, cette question doit devenir prioritaire.

随着本月底举行举,应该优先关注这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Bureau de mon Envoyé spécial se terminera à la fin du mois.

我的特使联络处的任务授权本月底到期。

评价该例句:好评差评指正

Nous reparlerons de ces questions à la fin du mois.

本月底我们回到这些问题的讨论上。

评价该例句:好评差评指正

Le Mali accueillera à la fin de ce mois la conférence régionale sur les armes légères.

马里本月底主办小型武器问题区域

评价该例句:好评差评指正

La Commission considère que, d'ici à la fin du mois, elle devrait pouvoir remettre son rapport.

委员认为,它应该能够本月底提交其报告。

评价该例句:好评差评指正

La préparation du déploiement est en cours et il aura lieu à la fin du mois.

目前已经为部署这些部队做准备工作,部署工作本月底进行。

评价该例句:好评差评指正

Avec son plein appui, j'espère mener ses travaux à bien d'ici la fin de ce mois.

委员的大力支持下,我希望本月底圆满结束委员的工作。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, une réunion cruciale est prévue à la fin de ce mois à Nairobi.

为此,计划于本月底内罗毕召开一次重要

评价该例句:好评差评指正

Maurice arrive au terme de ses deux ans au Conseil à la fin de ce mois.

本月底,毛里求斯完成其安理的两年任期。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique participera activement à la réunion prévue à la fin du mois prochain à Johannesburg.

墨西哥积极参加定于本月底约翰内斯堡举行的

评价该例句:好评差评指正

Un autre est prévu à la fin du mois à Gaborone (Botswana), pour les États d'Afrique australe.

另一个讲习班计划于本月底博茨瓦纳加博罗内为南部非洲国家举行。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général espère présenter des plans à l'Assemblée à la fin du mois au plus tard.

秘书长希望本月底向大提交其计划。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous sommes fiers d'accueillir le sommet « Connect Africa » à Kigali à la fin de ce mois.

此外,我国还本月底基加利自豪地主办“连接非洲”首脑

评价该例句:好评差评指正

Au niveau multilatéral, le problème des armes légères ne devra pas se solder par une solution de fortune.

各国需要多边一级认识到,小武器问题很容易就解决,眼下的挑战是就本月底日内瓦举行的火器定书谈判中的很多悬而未决问题达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Un troisième rapport, axé sur les questions liées à la campagne, sortira d'ici à la fin du mois.

专门述及竞问题的第三份报告,本月底公布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amphinucléole, amphinucléus, amphion, amphionte, amphioxus, amphiphile, amphiphyte, amphipodes, amphipolyploïde, amphipyrénine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语

Voilà l'horaire des cargos qui partiront pour Marseille entre la fin de ce mois et le début du mois prochain.

这是本月底下月初开往马赛的船期表,请过目。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年7月合集

La Conférence internationale sur le sida aura lieu à Amsterdam à la fin du mois.

国际艾滋病大会将于本月底在阿姆斯特丹举

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Ces missiles devraient être opérationnels d'ici la fin du mois.

预计这些导弹将在本月底投入使用。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年2月合集

Benoit XVI ne sera plus pape d'ici à la fin du mois.

GF:本笃十六世将在本月底前不再是教皇。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月合集

De son côté, la Troïka attend les détails de ce plan de mobilité d'ici à la fin du mois.

另一方面,三驾马车要求在本月底前看到该流动性计划的细节。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et mon contrat se termine à la fin de ce mois, le 30 mai, et je souhaite trouver une nouvelle orientation professionnelle en France.

合同本月底到期,5月30日,我希望在法国开始新的职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年11月合集

La France et le Canada ont l'intention de " donner une nouvelle impulsion" à l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) à la fin du mois, à Dakar

法国和加拿大有意在本月底于达喀尔“为法语国家组织(OIF)注入新的活力”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ampholyte, ampholytoïde, amphomycine, amphore, amphorique, amphorisme, amphotère, amphotéricine, amphotérie, amphotérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接