La présente section porte donc sur les États membres et les organisations féminines.
本节讨论会员国和妇女组织。
Les mesures exposées dans le présent rapport visent à répondre à ces impératifs.
报告本节开列的措施涉及这些问题。
La présente section décrit brièvement les travaux qu'elle a effectués dans ces différents domaines.
本节概述核查团这些不同任务领域的工作。
Les priorités en matière de gestion exposées ci-après s'appliquent aux fonctions du PNUD.
本节叙述的管理优先事项着重开发署的职能。
La présente section complète le résumé préliminaire du Président dont il est question au paragraphe 13.
本节进步详细叙述了上文第13段所提到的主席的初步概要,相致。
Ainsi, les deux décisions évoquées ici ne semblent pas incompatibles.
,本节中所描述的两个判例似乎不致。
On trouvera plus loin dans cette section un résumé de ces recommandations.
本节的稍后部分将对这些建议进行概述。
On trouvera à la présente section les renseignements tirés des évaluations, regroupés par objectifs globaux.
本节介绍按总体目标进行评价所产生的证据。
Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.
将本节稍后部分详细讨论各地区特有的专业化格局。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论这些类型的资产有关的优先权问题。
Deux observations d'ordre différent mais importantes viendront conclure ce chapitre.
本节最后将提出两个不同但都很重要的论点。
La présente section recense ces normes d'autoréglementation.
本节对种自愿管制的标准进行梳理。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更全面地阐述了禁止的法律依据。
On y suggère également comment le Forum pourrait aborder ces problèmes.
本节还就联合国森林论坛如何解决这些问题提出了建议。
Les résultats présentés dans cette partie comprennent à la fois l'enseignement public et l'enseignement privé.
本节所列结果涵盖公立和私立部门。
Le présent chapitre décrit les enquêtes menées et les principaux résultats obtenus.
本节阐述开展的调查和主要结果。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节的目的是促进防范说明得到更致的使用。
La présente section met à jour les renseignements fournis dans les rapports précédents.
本节更新了以前报告中提供的情况。
Le présent rapport examine les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des programmes nationaux.
本节讨论国家实施方案方面的进展。
Cette section présente certaines des initiatives en cours présentant un intérêt pour cette nouvelle question.
本节介绍了些有关这新出现问题的持续倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me trouvais ce weekend au Festival Étonnants Voyageurs à Saint-Malo, où on attendait Lyonel Trouillot, un des grands écrivains haïtiens.
这个周末我参加了圣马《凡旅行者》学节,本应有着名作家利昂内尔·特鲁伊特出席。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释