有奖纠错
| 划词

4,Cette femme était vêtue de pourpre et d'écarlate, et parée d'or, de pierres précieuses et de perles.

那女人穿着朱红衣服,用石珍珠为妆饰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


市肆, 市体育场, 市委, 市议会选举, 市盈率, 市长, 市长(西班牙的), 市长的三色肩带, 市长的身份, 市长女士,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

D'ici la fin du mois, les petites étiquettes blanc et vermillon bien connues des consommateurs fleuriront sur ces cagettes.

到月底,消费者熟知白色和朱红色小标签将出现在这些包装箱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Soit les 2 sceptres de vermeil en route pour le Parlement sont trop longs, soit la voiture est trop petite.

去议会路朱红色权杖太长, 要子太小。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ils partirent. Quelques gibbosités lointaines trahissaient seules le relief du sol. Jusqu’à l’horizon, tout était prairie et fleurs dans leur printanière érubescence. Les reflets bleus du lin à feuilles menues se mariaient au rouge écarlate d’un acanthus particulier à cette contrée.

然而,他们还按时启程了。除了远处几座秃丘以外,一眼望不到边都草原和花朵,好一片明媚春光。蓝色细叶麻和本区特产朱红色爵床覃相映成趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府秘书, 市政官(古罗马的), 市政会议, 市政税, 市政厅, 市政委员会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接