有奖纠错
| 划词

C'est le moment ou jamais.

机不可失

评价该例句:好评差评指正

Il était plus que temps de rompre le cycle de réduction des ressources de base.

为了打破核心资源减环,目前正机不可失

评价该例句:好评差评指正

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常说一句著名话:“机不可失,时不再来”。

评价该例句:好评差评指正

Nous apportons différentes sociétés vous ne pouvez pas penser à la récolte, l'occasion ne doit pas être manquée Oh!

我们公司会给你带来异想不到获,机不可失哦!

评价该例句:好评差评指正

Où les projets sont les bienvenus pour les investisseurs, qui achètent le plus tôt possible, l'occasion ne doit pas être manquée.

凡有工业项目投资者均可报名,欲购者从速,机不可失

评价该例句:好评差评指正

Le fait que l'agriculture figure à nouveau au programme de développement international est une grande chance qu'il ne faut pas laisser passer.

农业重新列入国际发展议程是机不可失

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,实现对儿童权利充分尊重,还需走很长道路,但是,机不可失,时不再来。

评价该例句:好评差评指正

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这一观点出发,约翰内斯堡首脑会议任务将是让国际社会认识到立即采取行动性,因为现在应采取必措施,机不可失,时不再来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补足差额, 补足金, , 捕尘器, 捕虫, 捕虫堇菜属, 捕虫堇属, 捕虫网, 捕大螯虾的笼子, 捕大鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

La conversation semblait finie, quand le pharmacien jugea convenable de pousser une dernière botte.

谈话到这里似结束了,但药剂师认为,不妨再踢对方

评价该例句:好评差评指正
坏狐狸的故事

Ça va pas recommencer! Le père Noël n'existe pas!

失不再来啊 圣诞老人 不存在的啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕获电子, 捕获晶, 捕获量, 捕获审判所, 捕获逃犯, 捕获一艘船, 捕获一头野兽, 捕获者, 捕集, 捕集器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接