Les droits sont aussi sexuels et génésiques.
权还包括性权和生殖权。
Les droits des enfants sont énoncés dans la Convention relative aux droits de l'enfant.
国际儿童权公约规定了儿童权。
Il désigne aussi les droits découlant de licences de droits de propriété intellectuelle.
还包括这些权许可证规定的权。
Le droit à l'autodétermination est une condition indispensable pour la jouissance des autres droits.
自决的权有其他权的根本条件。
Ces droits sont conférés par l'article 37 de la Convention relative aux droits de l'enfant.
《儿童权公约》第37条赋予这些权。
Cette approche n'affecterait pas les droits du titulaire étant donné que son consentement serait nécessaire.
这一办法不会干涉到权持有的权,因为必须经过权持有的同意。
L'organisation ne réclamait pas de droits égaux mais bien des droits spéciaux.
该组织不要求平等的权,而特殊的权。
Il ne faut pas confondre le droit de posséder des biens et le droit d'hériter.
拥有的权不应与继承的权相提并论。
Les droits de l'enfant sont consacrés par la Convention relative aux droits de l'enfant.
《儿童权公约》中载明了儿童的各项权。
Ils seraient toutefois complétés par des indicateurs des droits civils, politiques et culturels.
但,将用关于公民权、政治权和文化权的指标加以补充。
Si elle n'est pas préservée, d'autres droits risquent d'être menacés.
如果这种权得不到保护,其他权会轻易受到威胁。
L'accès de tous à l'eau potable doit être un droit imprescriptible.
获得安全饮水的权必须一项不可剥夺的权。
Il y recense 14 droits en rapport avec le droit à la santé.
委员会开列出了14种与健康权有关的权。
Le droit à des pauses et des congés est également reconnu par la loi.
工间休息和休假的权法律保障的另一项权。
La Constitution elle-même reconnaît le droit à l'éducation comme un des droits fondamentaux.
《宪法》承认受教育的权一项基本权。
Le droit au développement est un droit légitime pour les pays en développement.
发展权发展中国家的合法权。
Aucun gouvernement ne peut se prévaloir de droits en les refusant aux autres.
任何政府都不能自己拥有这种权而剥夺他的同样权。
Elles ne combattent pas pour leur bon droit, mais pour priver les autres du leur.
他们不在为自己的权而战,而为了剥夺他的权。
Le droit s'impose et c'est le droit légitime de tout peuple de combattre l'occupation.
权就力量,反对占领所有民族的合法权。
Les droits économiques et sociaux ont également souffert de la crise humanitaire résultant de l'occupation.
占领造成的道主义危机也使经济权和社会权受到损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je n'ai pas le droit de m'éloigner.
且我没有权离开。
Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.
这晚上,我赢得了在孟菲斯街上居住的权。
Les femmes afghanes ont le droit de vivre dans la liberté et la dignité.
阿富汗妇女有权自由而有尊严的生活。
Mais après, pourquoi ils n'ont pas le droit de se marier ?
但为什么他们没有结婚的权呢?
Vous n'avez pas le droit d'agir ainsi.
你没有权这么做。
C’était peut-être le droit d’un sauvage, répondis-je, ce n’était pas celui d’un homme civilisé.
“这也许是野蛮人的权,”我回答道,“但绝不是文明人的权。”
Respectez le droit, respectez la loi !
尊重权,尊重法律!
Et vous avez le droit d'être heureux.
你有的权。
Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.
我没有权对人表示亲热,也没有权有善良的愿望。
Enfin, se donner le droit de ne pas être joignable.
最后给自己一个无法联系的权。
La liberté de la presse est un droit essentiel.
报导自由是基本权。
Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.
当然你没有权离开监狱。
Il n'y a que moi qui ai le droit de faire des vœux !
只有我才有权许愿!
Tu es en colère, c'est ton droit, mais ce n'est pas après moi que tu en as.
你生气了,你有权,可是你并没有权对我生气。
Tu n'as pas le droit d'entrer dans ma chambre!
你没有权进到我房间里来!
Le respect? Le droit à la différence ?
尊重,以及差异的权吗?
Ça, j'ai le droit de le dire ?
这个我总有权要求吧?”
Dans la salle, on n’a pas le droit de parler.
在大厅里,我们没有权说话。
Or, nous devons récupérer le droit de nous reposer.
然而,我们必须恢复休息的权。
Je suis obligé de dire aussi de la droite, par exemple.
例如,我不得不说一下权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释