有奖纠错
| 划词

1.Chaque client a les même droits.真人慢速

1.每位顾客都有平等的

评价该例句:好评差评指正

2.Vous n'avez pas le droit de dire cela.

2.您没有么讲。

评价该例句:好评差评指正

3.Les droits des enfants incluent ceux que consacre la Convention relative aux droits de l'enfant.

3.儿童包括《儿童公约》中所阐明的

评价该例句:好评差评指正

4.C'est son droit strict, le plus strict.

4.他最起码的

评价该例句:好评差评指正

5.De quel droit se vouloir meilleur ?

5.有什么想要自己更好呢?

评价该例句:好评差评指正

6.Les droits des peuples, en revanche, sont des droits collectifs.

6.而人民的为集体

评价该例句:好评差评指正

7.Le droit à l'autodétermination est un droit fondamental.

7.自决的一项本的

评价该例句:好评差评指正

8.Aucune partie de ces droits ne saurait être privilégiée au détriment d'une autre partie.

8.不能将分成三六九等,偏袒某些而损害另一些

评价该例句:好评差评指正

9.Pour ce faire, il devra déterminer si ce droit est personnel ou réel.

9.样做,就必须决定对人的对财产的

评价该例句:好评差评指正

10.La Commission doit-elle parler de noyau dur de droits ou de droits en général?

10.委员会应该谈论核心一般

评价该例句:好评差评指正

11.Qui sont ceux dont les droits sont violés et quels types de droits sont bafoués?

11.杀害究竟侵犯了谁的,哪些

评价该例句:好评差评指正

12.Ces droits ont été depuis longtemps reconnus comme des droits collectifs.

12.长期以来一直被认为集体

评价该例句:好评差评指正

13.Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.

13.退出《条约》的仍然一项主权

评价该例句:好评差评指正

14.Cet usage ne saurait fonder un droit.

14.该习俗的存在并不能因此构成一

评价该例句:好评差评指正

15.« C'est votre droit » répondit le juge.

15.“那您的。”法官说。

评价该例句:好评差评指正

16.Seraient considérés comme tels des droits et libertés constitutionnellement protégés.

16.受宪法保护的和自由可被视为此

评价该例句:好评差评指正

17.Le Rapporteur spécial propose six droits susceptibles de former le noyau dur.

17.特别报告员提出了可以构成核心的六项

评价该例句:好评差评指正

18.Un constituant peut grever l'intégralité de ses droits ou seulement des droits limités.

18.设保人可以对其全部或仅对有限设保。

评价该例句:好评差评指正

19.Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.

19.社会党打算“出高招协调”女性

评价该例句:好评差评指正

20.Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes est un droit politique sacré.

20.人民自决的一项神圣的政治

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photographié, photographier, photographique, photographiquement, photograveur, photogravure, photogris, photogyration, photointerprétateur, photo-interprétation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

1.Je n'avais pas le droit de me montrer affectueux, d'avoir de la bonne volonté.

我没有对人表示亲热,也没有有善良愿望。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

2.Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.

这晚上,我赢得了在孟菲斯街上居住

「北外法语 Le français 」评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

3.Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.

当然你没有离开监狱。

「夜幕下故事」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

4.Vous n'avez pas le droit d'agir ainsi.

你没有这么做。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

5.Respectez le droit, respectez la loi !

尊重,尊重法律!

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

6.Et vous avez le droit d'être heureux.

你有幸福

「法语电影预告」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

7.Et je n'ai pas le droit de m'éloigner.

且我没有离开。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

8.Il aurait dû user de ce droit.

他应该用这一

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.C’était peut-être le droit d’un sauvage, répondis-je, ce n’était pas celui d’un homme civilisé.

“这也许是野蛮人,”我回答道,“但绝不是文明人。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

10.Enfin, se donner le droit de ne pas être joignable.

最后给自己一个无法联系

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

11.Bon, ben maintenant j’ai le droit de prendre mes jeux vidéo ?

好了,那现在我有玩电玩了吧?

「Reflets 走遍法国 一 视频版」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

12.Ce sont des droits qu'il faut préserver.

这些是必须维护

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

13.Tu n'as pas le droit d'entrer dans ma chambre!

你没有进到我房间里来!

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Eh oui, les congés payés sont un droit !

没错,带薪假期是一项

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

15.Le respect? Le droit à la différence ?

尊重,以及差异吗?

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

16.Or ceux qui ont faim ont droit.

而挨饿人都有

「悲惨世界 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

17.Pourquoi les femmes n'auraient-elles pas les mêmes droits que les hommes?

为什么女性不能享有与男性相同

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

18.Dans la salle, on n’a pas le droit de parler.

在大厅里,我们没有说话。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Or, nous devons récupérer le droit de nous reposer.

然而,我们必须恢复休息

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

20.Je suis obligé de dire aussi de la droite, par exemple.

例如,我不得不说一下

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


photomitrailleuse, photomodulateur, photomontage, photomosaïque, photomultiplicateur, photomultiplicatrice, photomuon, photomutant, photon, photonastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接