有奖纠错
| 划词

Ce genre de galette vient de bretagne.

这种煎饼布列塔尼。

评价该例句:好评差评指正

La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.

羊呢是一种由不同动物的毛组成的材料,还是于绵羊。

评价该例句:好评差评指正

Vous venez de paris? --oui, j'en viens.

巴黎?是的,我巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.

伟大的思想于内心。伟大的爱却往往于理性。

评价该例句:好评差评指正

Crois fermement que le succès de la coopération de!

坚信成功作!

评价该例句:好评差评指正

Mon fils est issu de mon premier mariage, ma fille du second.

我的儿子于我的第一次婚姻,女儿第二次婚姻。

评价该例句:好评差评指正

A beau mentir qui vient de loin.

编织美丽谎言远方.

评价该例句:好评差评指正

Cette fille viennent de la région de Canton.

这个女孩儿广州。

评价该例句:好评差评指正

C'est une citation à comparaître qui vient de la cour.

这是一法院的传票。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.

其远见卓识。

评价该例句:好评差评指正

Surtout quand cette pression vient de l'étranger.

特别是当这种压力外国。

评价该例句:好评差评指正

Toute habitude se repose sur un entraînement.

任何方面的熟练都锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.

人所有的烦恼都企盼。

评价该例句:好评差评指正

Le texte que nous publions est issu de l’un deux.

我们出版的文本其中两个。

评价该例句:好评差评指正

L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.

一次陆地,一次海上。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons invité des amis venus de France.

我们邀请了一些法国的朋友。

评价该例句:好评差评指正

La masse des mots français provient du latin.

大多数法语单词拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement savoureux lorsqu'il provient des eaux claires et profondes du lac Yangcheng.

尤其是阳澄湖湖底清水的那种。

评价该例句:好评差评指正

De ce nombre, 32 % sont venus d'Europe, 9 % du Rwanda et 59 % d'autres pays africains.

其中32%欧洲、9%卢旺达、59%其他非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes gens qui travaillent à l’usine sont venus de la région montagneuse .

在工厂里干活的年轻人山区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ictère, ictérigène, ictérique, ictèrique, Ictiobus, ictomètre, ictus, icv, id est, id.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Ils viennent directement de la campagne, de la nature.

直接乡下,然。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

La faim sortant du sillon et la maladie sortant du fleuve.

饥馑田畦,疾病河流。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Goûtez aux mangues venues d'Équateur, aux bananes du Sénégal et aux ananas de la Martinique.

尝尝厄瓜多尔的芒果,塞内加尔的香蕉,马提尼克的菠萝。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah ! « Les hommes viennent de Mars et les femmes de Vénus » ?

啊!“那人火星,女人金星”?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ça sort tout droit de notre cœur.

这爱心底。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elles proviennent de la constellation des Gémeaux.

它们名字座。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感真实的事实!

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Je pense que ça vient de là.

我认为它那里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vrai ou faux? Les hamburgers proviennent des États-Unis, les pâtes d'Italie et la glace de Chine?

是真的还是假的?汉堡包美国,意大利面意大利,冰淇淋中国?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'était un message du Parti de la Vérité.

这是真理党的讯息。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Les codes esthétiques sont d'une autre époque.

审美代另一个时代。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'une déferlait depuis l'extérieur de la cité.

一部分声浪城外。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Bien sûr, d'être sous la menace peut-être.

当然,这可能是某事或某人的威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils viennent de tous les groupes sociaux.

他们每一个社会群体。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je viens du pôle nord et... ça va? !

北极,你还好吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et puis la différence majeure, c'est d'où elle vient.

主要的区别在于它哪里。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Je suis sortie de l'obscurités et j'ai ouvert les yeux.

黑暗,睁开了双眼。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Elle est chanteuse et elle est malienne.

她是一个歌手,马里。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Ton énergie vient de la nourriture et de la respiration.

你的能量食物和呼吸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les immigrés viennent surtout d'Afrique, puis d'Europe, d'Asie et d'Amérique.

法国的移民主要非洲,其次欧洲、亚洲和美洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Idesia, idex, IDHEC, Idiacanthus, idio-, idioadaptation, idioagglutinine, idiobiologie, idioblaste, idiochromatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接