有奖纠错
| 划词

Il reçoit visite sur visite.

他接待一次又一次访

评价该例句:好评差评指正

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可不必访

评价该例句:好评差评指正

Merci à toi pour ta visite, bonne année.

谢谢你访,新年快乐。

评价该例句:好评差评指正

Elle fera bonne impression pour les visiteurs.

它会给访者留下好印象。业。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚欢迎国内外客商访谈合作。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de mes fonctions, je dois prendre en charge de l’accueil des visites.

接待访是我职责之一,在我职责范围内。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la visite, nous notre meilleur service et de l'attitude de votre coopération!

欢迎访,我们将以我们最好服务态度和您合作!

评价该例句:好评差评指正

On ne reçoit pas aujourd'hui.

今天不接待访

评价该例句:好评差评指正

Les consultations nationales concernant les visites de plusieurs rapporteurs spéciaux ont été intensifiées.

有关接受特别报告员访国内协商已加紧。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont envoyés en poste au port maritime lorsque des bateaux de croisière sont attendus.

访时,移民官员就在港口守候。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'y est pas rendu comme un touriste ou un visiteur ordinaire.

他不是作为普通访者或客前往那里。

评价该例句:好评差评指正

L'envoi d'invitations aux mécanismes thématiques constituait une forme de coopération.

向各专题机制发出访邀请只是一种合作形式。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus devraient être autorisés à communiquer librement et en toute confidentialité avec leurs visiteurs.

囚犯应有权与访者自由交流并且完全保密。

评价该例句:好评差评指正

Le Service de documentation accueille chaque année plus de 1 500 visiteurs.

文件股每年为1 500多名访者提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans les centres communautaires, elles reçoivent les visiteurs venus assister à diverses manifestations.

她们在社区俱乐部招待在不同活动期间访者。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut en outre recevoir aucun visiteur à l'exception des membres de sa famille.

除了他家属以外,他也不得接待任何访者。

评价该例句:好评差评指正

Elle a adressé aux procédures spéciales des Nations Unies une invitation permanente sur son territoire.

法国向联合国特别程序发出了访本国长期邀请。

评价该例句:好评差评指正

Treize centres ont fait état de moins de 100 visiteurs par mois.

十三个中心报告说,每月访者不到100人。

评价该例句:好评差评指正

Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.

希望重新安排该专家在以后某个时候访

评价该例句:好评差评指正

Il ne reçoit pas de visites et vit dans une grande promiscuité.

提交人说,他见不到任何访者,也没有隐私权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁炉框, 壁炉炉膛, 壁炉上的装饰品, 壁炉上方墙上的镜子或挂画, 壁炉台, 壁炉台面, 壁炉台台布, 壁面作用, 壁内部冷却, 壁切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On annonça M. le comte de Wardes.

门房通报瓦尔德先生来访

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ce soir nous avons une nouvelle visiteuse.

今夜我们有一位新的来访者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

À chaque nouvelle visite on démeublait une pièce.

有人来访,总得搬空一间屋

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne se montra pas très intéressé par la présence de ces nouveaux visiteurs.

他对来访者似乎兴趣不大。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

La classe de Marc reçoit un groupe de jeunes visiteurs français.

马克的班级接待一批法国青年来访者。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était le signal donné par le concierge qu’une visite arrivait.

这是门房的信号,表示有客人来访

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Beaucoup de curiosité autour de cette légumineuse peu connue.

这种鲜为人知的豆类植引起了来访者的好奇。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et puis, c'est parfait quand vous avez des gens qui vous arrivent à l'improviste.

而且,当有人意外来访,罐头是完美的选择。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Que faire maintenant ? Les visites de Jean Valjean lui répugnaient profondément.

现在怎么办呢?冉阿让的来访使他十分反感。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au moment de partir, Wang Miao se rappela l'autre raison de sa visite.

告辞时,汪淼才想到了来访的另一个目的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

C'était précisément ce genre d'attitude qui lui faisait tant détester les visites de Fudge.

正是这种状况,使他不太喜欢福吉的来访

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous étiez là par exemple quand Catherine Deneuve est passée?

例如,凯瑟琳·德纳来访的时候,您在场吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah, si seulement j'avais eu la visite d'un vrai monstre!

哦,如果我有一个真正的怪来访就好了!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Eh bien, on dirait que ma visite surprise te fait un plaisir fou !

“呃,我的突然来访好像让你开心过头了!”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il ne peut recevoir qu'une lettre tous les 6 mois et très peu de visites.

6 个月只能收到一封信,很少有人来访

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Rita Rosales était enceinte de sept mois et attendait la visite de sa mère.

丽塔-罗萨莱斯当时已经怀孕七个月,正在等待她母亲的来访

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Devinez combien nous payons ici ? demandait Gervaise à chaque visiteur.

“猜猜看我们的房租是多少?”逢客人来访,热尔维丝总是这样问。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Son activité avait redoublé depuis les craintes que lui avaient laissées la visite de M. Appert.

阿佩尔先生的来访使他大为恐惧,打那以后他的活动变本加厉。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Monsieur, après la visite des grands parents, j’apporte toujours à mes hôtes une bouteille de bon vin de Champagne.

“先生,父母来访之后,我总是要送一瓶好香槟酒来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

M. le vicomte Albert de Morcerf ! annonça le valet de chambre.

仆人通报马尔塞夫来访

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁柱, , 避避风头, 避不见人, 避不露面, 避不作答, 避藏处, 避车带, 避车道, 避车洞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接