Il est caractérisé par l'émergence rapide de nouveaux pôles de puissance.
它所具有的特征新的力量的腾现。
Les médias peuvent jouer un rôle très utile de sensibilisation et d'éducation de la population.
媒体在提高认识和公众教育方面可发挥的重要的作用。
Cet insecte n'avait pas encore été observé dans le pays.
这一种被称为柠檬克星的厉害的病虫害。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有从皇宫里偷走了一份重要的信件。
L'Organisation dispose actuellement de nombreux fonctionnaires très compétents.
本组织目前有许多优秀的才。
La décision israélienne était injustifiée et tout à fait irresponsable.
以色列的决有理由的和不负的。
La participation internationale a été très impressionnante.
国际范围的参与深的印象。
Les médias ont un rôle indispensable et instrumental à jouer dans la promotion d'un dialogue.
媒体在促进这种对话方面可发挥不可或缺的有助益的作用。
La participation du secteur privé est également fondamentale.
私营部门的参加也重要的。
Le Forum économique mondial devrait également être un partenaire de premier plan.
世界经济论坛也可以成为一个有用的伙伴。
Elle a également tenu un grand nombre de séances privées.
法院进一步举行了多的非公开会议。
Cela a été non seulement utile mais également très amusant.
它不仅有益的;而且有趣的。
Les propositions et les idées contenues dans le rapport méritent un examen approfondi.
报告所载的建议和概念值得认真的研究。
Une définition large est cruciale étant donné la diversité des organisations internationales.
鉴于国际组织的多样,广泛义重要的。
Elle entend coopérer de façon très étroite avec tous.
特别报告员打算与所有这些机构保持密切的合作。
Le Gouvernement costa-ricien considère que la croissance économique équitable est une question essentielle.
哥斯达黎加政府认为公平的经济增长一个重要的问题。
Les conséquences des viols sur l'état physique et mental des victimes sont terribles.
强奸对受害者身心状况造成的后果可怕的。
Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.
为了防止美国公民前往古巴,已制了多的规章。
L'extrémité orientale de l'archipel des Samoa présentait pour les États-Unis un intérêt essentiellement militaire.
美国在萨摩亚群岛东部的利益主要军事利益。
La régionalisation offre l'avantage décisif d'entraîner une réduction des ressources absorbées par les dépenses administratives.
区域化一个重要的好处用于行政支出的资源较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rien n’est plus fréquent que ce phénomène.
这种极常见。
Ça va être super bon pour cet été.
它在这个夏天一定极棒。
Pour moi, la beauté ultime c'est oser prendre soin de soi pour pouvoir mieux prendre soin des autres.
觉得最终极美丽要敢于照顾好自己,最终才能更好地照顾他人。
« Perdu, dans la plus profonde obscurité ? »
“就在这极黑地方丢失了!”
Et c'est une substance extrêmement précieuse, alors n'en perdez pas, surtout.
“它有极高价值,千万不要浪费。
Je suis aux ordres de la très révérende communauté.
“总依照极崇高修院命令行事。”
J’ai eu une grande passion du cinéma très jeune.
从很小时候就对电影有极高热情。
À une prude par excellence, fille d’un marchand de bas immensément riche.
“一个非常正经女人,极有钱袜商女儿。
Certaines enseignes font des offres imbattables 10 euros les 6 boîtes. Les vendeuses parle plusieurs langues.
一些品牌店给出六盒十欧元极低报价。这些售货员会说好几种语言。
Sous chaque majuscule étaient inscrits des noms suivis d’indications très caractéristiques.
在每个大写字母下面,登记着姓名和一些极特殊情况。
Se débattre là dedans est hideux ; en même temps qu’on agonise, on patauge.
在里面挣扎极,终时还在粘泥中打滚。
2020 a été une année toute particulière.
2020年极不平凡一年。
Dès lors que l'on rentre dans l'infiniment petit, tout devient compliqué à expliquer.
只要们进入了极专业领域,一切都变得复杂,难以解释。
Une toute jeune fille était debout dans la porte entrebâillée.
一个极年轻姑娘站在半开着门口。
J’ai rencontré dans la rue un jeune homme très pauvre qui aimait.
在街头遇见过一个为爱所苦极穷青年。
Oui, il est vrai que la grammaire française n'est pas exactement minimaliste.
,法语语法确不严格意义上极简主义。
Soir et matin dans mes prières j’ajouterai la plus pressante de toutes pour vous, en disant celle des voyageurs.
做早课夜课时候,要极诚心祷告出门人平安。
Rendez-vous au marché populaire Talat Khua Din, l’un des plus grands marchés de Vientiane.
在极受欢迎Talat Khua Din集市碰面,这万最大集市之一。
Il y a la sécheresse et un taux d'humidité extrêmement faible.
有干旱和极低湿度。
Quoique cette femme fût pliée et ramassée sur elle-même, on voyait qu’elle était de très haute taille.
这妇人,虽然叠成了一堆,却仍看得出,个极高大个子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释