有奖纠错
| 划词

Il faut faire preuve de fermeté à l'égard des extrémistes.

必须坚定地对付这些极端主义

评价该例句:好评差评指正

La campagne de terreur menée par les éléments terroristes ne saurait être tolérée.

绝不能宽恕极端主义的恐怖行径。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes ne doivent s'attendre à aucune complaisance de notre part.

极端主义不应当们会有任何宽容。

评价该例句:好评差评指正

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

极端主义的存在及其涉嫌活动也令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes restent un obstacle pour la sécurité dans un certain nombre de régions.

极端主义再次在整个国家范围内破坏安全。

评价该例句:好评差评指正

Ne laissons plus les extrémistes dicter leur loi!

们立即制止极端主义来制定法律!

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'avenir pour les extrémistes, d'où qu'ils viennent.

极端主义,不管来自何方都是没有前途的。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments ont utilisé la violence pour essayer de parvenir à leurs fins.

这些极端主义采用暴力手段来达到其目的。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes ont aussi visé des membres d'autres communautés.

极端主义把其他社区的成员定为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Quel type de société aurons-nous si on laisse les extrémistes dominer?

如果这些极端主义得逞,社会将成为什么样

评价该例句:好评差评指正

Cela ne conduirait qu'à une escalade de la violence et ferait le jeu des extrémistes.

报复行为只能导致暴力升级,为极端主义所利用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les autorités demeurent vigilantes s'agissant de contrôler les activités des éléments extrémistes.

然而,当局仍然保持警惕,监测极端主义的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes et les extrémistes ont montré leur jeu.

恐怖主义极端主义已经亮出了他们手中的牌。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.

不过,这种失望情绪没有激起极端主义集团的暴力反应。

评价该例句:好评差评指正

L'idéologie même des extrémistes rend impossible le dialogue avec eux.

极端主义的意识形态便决定了无法与他们进行对话。

评价该例句:好评差评指正

Seule une poignée d'extrémistes qui profitent du conflit en cours s'opposent à cette vision.

只有得益于目前冲突的一小撮极端主义反对这一前景。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes n'ont pas encore désarmé.

极端主义尚未被解除武装。

评价该例句:好评差评指正

Mais cet effort de concorde se heurte aux extrémistes des deux camps.

然而,为实现和谐所作的这些努力遭到双方极端主义的反对。

评价该例句:好评差评指正

Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.

激进主义温床也可能成为极端主义的思想意识滋生地。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons refuser aux extrémistes toute raison d'agir et nous devons éviter le vide.

们绝不能让极端主义有借口,绝不能留下真空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reforger, réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

L'opération visait une cachette des éléments extrémistes durant laquelle un activiste a trouvé la mort, alors que deux de leurs motos ainsi qu'un camion qu'ils utilisaient ont été détruits, a précisé le porte-parole Tamer al-Refaay.

发言人Tamer al-Refaay说,这次行动极端主义分子藏身之处,在此期间一活动家被杀,而他们两辆摩托和一辆卡被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2月合集

" Plusieurs des victimes étaient d'importants leaders des activistes extrémistes, dont Abou Muslim al-Chichani et Abou Obaida al-Azzaoui, qui était gouverneur de la région de l'Euphrate, puis des leaders étrangers (non-arabes)" , a indiqué la source.

" 几受害者极端主义武装分子领导人,包括阿布·穆斯林·希沙尼和幼发拉底河地区州长阿布·奥拜达·阿扎维,然后外国(非阿拉伯)领导人," 消息人士说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur, refouloir, refourguer, refournir, refourrer, refoutre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接