有奖纠错
| 划词

Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.

如果你相信某些上出类拔萃或者够成功,你应该试着摸索。

评价该例句:好评差评指正

Certaines choses sont peut-être évidentes, mais méritent d'être redites.

某些很明显,但是仍需要重复。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution invite simplement le Conseil de sécurité à faire certaines choses.

该决议草案只是邀请安会做某些

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres du Conseil ont parlé aujourd'hui de certaines des choses que le Conseil de sécurité devrait faire.

安理会其他成员今天已经谈到安会应当而且必须做的某些

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses cultures, certaines activités sont interdites aux femmes pour la seule raison que se sont des femmes.

许多文化中,妇女仅仅因为自己是女性而无法做某些

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains actes sortant de l'ordinaire ont besoin du consentement des deux époux.

另外,某些特殊的须经夫妻双方同意后才处理。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons, dans certains cas, de ne pouvoir partager l'avis du Comité sur ce qui pourrait ou devrait être fait.

某些上,我们对于可以或应该做些什么,却不得不与委员会的看法有所分歧。

评价该例句:好评差评指正

Mais il y a certaines choses qui sont totalement inamicales, hostiles et antagonistes en ce qui concerne l'essence même du multilatéralisme.

但是,某些有害于和违反多边主义的实质的。

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne pouvons pas parler librement et ouvertement de certains aspects, il sera à l'évidence beaucoup plus difficile de vaincre la maladie.

如果我们不开诚布公地谈论某些,当然防治这种疾病可会更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Dans aucun pays n'est-il légal que des individus agissant dans leur propre intérêt en forcent d'autres à faire quelque chose contre leur gré?

没有任何国家的个人可以出于私利,合法地强迫他人违反本人的意愿从某些

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'absence de réaction face à ce phénomène ne garantit pas que de tels conflits ne finissent par éclater un jour ou l'autre.

然而并非不可想象的是,未就此种歧视做某些很可任何时候导致此类冲突。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est surprenant, en effet, c'est que certaines actions qualifiées d'actes de terrorisme prennent, lorsqu'elles sont menées par l'autre camp, le nom de représailles.

令人惊奇的是,其他当方采取某些被视为恐怖的行动时,这些行动被视为对某些的报复。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que tous les États membres feront preuve de la souplesse nécessaire à l'action multilatérale, qui nous impose de céder sur certaines choses et d'en accepter d'autres pour aboutir à un consensus.

我们希望所有国家本着多边行动的精神,表现出必要的灵活性,这必然需要某些上让步并接受其他一些,以实现协商一致。

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours été reconnu que dans certains cas les personnes mineures sont compétentes pour donner leur consentement dans certains domaines, y compris le mariage, même si l'âge de la majorité est de 21 ans.

人们始终认为,出于某种目的,不到成年年龄的人有资格同意某些,如结婚,即使当成年年龄为21岁时。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du premier point, le Procureur et moi-même sommes persuadés, pour certains accusés, et avons de fortes raisons de croire, pour d'autres, que la République fédérale de Yougoslavie ne collabore pas à leur recherche, arrestation et transfert à La Haye.

关于第一点,检察官和我确信,南斯拉夫联盟共和国查找、逮捕和向海牙移交某些被告的上不给予合作,而且我们有充分的理由相信它对其他一些被告也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du CCS notent que cette recommandation est dépassée par les événements du fait de la décision de supprimer le Sous-Comité de la mise en valeur des ressources hydrauliques du CAC dans le cadre de la réforme du mécanisme subsidiaire du CCS.

行政首长协调会成员注意到,行政首长协调会附属机制改革中决定停止行政协调会的工作后,某些超越了本建议。

评价该例句:好评差评指正

J'ai du mal à comprendre comment certains pays, autour de cette table, ont pu décrire ce texte comme impartial ou équilibré, alors qu'il pose certaines exigences à l'égard d'Israël sans qu'aucune allusion ne soit faite aux demandes qui pèsent sur les Palestiniens ni aux atrocités qu'ils ont causées.

令我不解的是,该决议草案特别要求以色列做某些,却没有甚至含蓄地表明巴勒斯坦人提出的要求及其造成的恐怖,这种况下,此就座的某些国家竟然说这项决议草案是公平和均衡的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


disjointe, disjointure, disjoncté, disjoncter, disjoncteur, disjonctif, disjonction, disjonctive, disk, Diskette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Mais j’ai entendu quelque chose et j'ai vu quelque chose.

可是我听见并且看见了

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的

Et puis cela vous donnera l'occasion de partager quelque chose.

再说,这还可以让你们两人共同分享

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的

Stanley, tu ne serais pas en train d'essayer de me dire quelque chose ?

“斯坦利,你会想告诉我吧?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Simplement, il y a des choses que ma fonction m'interdit.

无非是我的职责允许我做罢了。"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Des choses qui peuvent les faire rire et qui créent un lien entre eux.

能让他们发笑并在他们之间立联系。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La vie de tous les jours, ce n'est pas seulement des obligations mais aussi certaines choses qu'on choisit pour soi-même.

日常生活及强制项,还及我们为自己选择的

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

J'étais pas très attentif sur certains choses.

我对太在心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elles ont tendance à prendre la main sur certaines choses.

- 他们倾向于控制

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On sent que quelque chose se passe à l'intérieur du corps.

- 我们感觉身体内部正在发生

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu t'es retenu de me dire certaines choses ou pas ?

你有没有避免告诉我

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

J'ai déjà remarqué que de nombreux cadres passaient un certain nombre de choses sous silence.

我已经注意到许多高管掩盖了

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sauf que quelque chose a changé la donne et à partir de 2030, elle remonte.

除了改变了游戏,从 2030 年开始,它又恢复了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

On a vécu certaines choses pendant l’esclavage. Je pense que c’est une reconnaissance pour nous.

我们在奴隶制期间经历了。我认为这是对我们的认可。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu un souvenir persistant de choses qui tournent mal lorsque tu te trouves dans un contexte social?

你是否对社交场合下好的耿耿于怀?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On va tester certaines choses en termes de flux, de spectateurs, de sécurisation de la place.

- 我们将测试流量、观众、场地安全等方面的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Quand quelque chose se préparait, on était sans doute les premiers à le savoir et on devait alerter.

正在酝酿时,我们可能是第一个知道的人,我们必须发出警报。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un récit d'uchronie est donc un récit qui développe une histoire qui aurait pu advenir si quelque chose s'était passé différemment.

因此,Uchronia叙是一种发展了故节的叙述,如果发生了同,这个故可能会发生。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Peu importe, mais le jour où il se passe quelque chose dans la société : réagissez !

这并重要,但社会上发生的那一天:做出反应!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le fait d'être entouré de gens ou d'avoir quelque chose qui te distrait te permet de faire une pause.

与人在一起或让分散你的注意力可以让你休息一下。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Tu commences à te blâmer pour certaines choses, même si ce n'est pas de ta faute.

第三,你开始为责备自己,即使这是你的错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


disodique, disomie, disons, dispac, dispache, dispacheur, disparaissant, disparaître, disparate, disparité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接