La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
哥伦比亚报告了三个地下海洛因加工场,墨西哥报告了个加工场。
La plupart des explosifs récupérés ont été détruits sur place.
多数爆炸物当场销毁。
C'était la plus grande saisie d'héroïne en quatre ans.
这四年中最大批海洛因。
Ces saisies ont permis d'empêcher la fabrication illicite de plus de 15 tonnes d'héroïne.
这些货物避免了逾15吨海洛因制造。
Nous avons montré que l'on peut découvrir les proliférateurs et les stopper.
我们已经证明,扩散者必将被,必将被制止。
Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.
在这些行动中了些材料,已经上交供进步调。
Jusqu'ici, ces opérations ont permis de récupérer un nombre important d'armes et de munitions.
到目前为止,这些行动已数量可观武器弹药。
Rien que durant la première semaine d'avril, 41 documents contrefaits ou falsifiées ont été saisis.
仅4月第个星期内就41份伪造或经涂改证件。
Selon les autorités aéroportuaires libanaises, aucune saisie d'armes n'a été signalée à l'aéroport de Beyrouth.
贝鲁特机场黎巴嫩当局官员说,没有接任何关于在机场武器报告。
Est-ce que ces personnes peuvent être condamnées au même titre que l'auteur, qu'il soit identifié ou non?
请说明论还未实际犯下恐怖主义罪行人,罪行协助和煽动者都会受到惩罚?
Des résultats de première importance ont été atteints en ce qui concerne les saisies et les confiscations.
在和没收武器方面取得了很大收。
Des cas de contrebande d'antiquités et de devises ont été détectés et portés devant les tribunaux.
该机构已经并起诉了些走私古董和货币案件。
Depuis le début de l'année, nous avons saisi 2 tonnes de drogues, dont 1,2 tonne d'héroïne.
仅仅今年伊始,我们约两吨麻醉品,其中1.2吨海洛因。
Des dispositifs de contrôle sont en place pour détecter les mouvements illicites d'armes de destruction massive.
建立了旨在非法贩运大规模毁灭性武器活动边境管制措施。
) et l'arrestation d'un certain nombre de commerçants qui continuaient à les vendre à Omdurman.
这篇文章报道在Omdurman价值20多亿苏丹镑(80多万美元)过期药品,以及几名仍在出售这些药品商人被逮捕事。
(Question 18) À ce jour, aucun des individus identifiés n'a été repéré aux frontières de la Lituanie.
(问题18)迄今,在立陶宛边境未任何名单上所列个人。
L'année dernière, les douaniers russes ont saisi plus de 4 tonnes de drogues, dont 2,3 tonnes d'héroïne.
去年俄罗斯边境官员四吨多麻醉品,其中包括2.3吨海洛因。
2 Contrôles aux frontières et lutte contre le trafic des armes de destruction massive
旨在非法贩运大规模毁灭性武器活动边境管制措施。
Une trentaine de personnes ont été arrêtées et une bonne quantité d'armes et de munitions ont été saisies.
行动中逮捕了多达30人,并大量武器弹药。
Cela a entraîné, entre autres, la saisie de 263 tonnes de drogues dans la seule année dernière.
除其他外,这斗争仅在过去年,以导致263公吨毒品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La police saisit de plus en plus d'armes à feu imprimées en 3D.
警正在越来越多3D打印枪支。
Des courriers ont été saisis lors de perquisitions.
在搜过程中了信件。
Les vidéos de surveillance ont été saisies par la gendarmerie.
- 监控录像被宪兵。
Hier, quelque 300 kg de mortiers d'artifice ont été saisis par les policiers à Paris.
昨天,巴黎警约300公斤烟花迫击炮。
68 000 fusées d'artifice ont été saisies ces derniers jours.
日来,警烟花爆竹68,000枚。
La police équatorienne vient d'annoncer la saisie de près de 9 t de cocaine.
——厄瓜多尔警刚刚宣布近9吨可卡因。
En Chine, cette montagne de cigarettes de contrebande saisies par la police va être brûlée.
在中国,警这堆积如山违禁香烟将被烧毁。
Depuis le début de l'année, 11 tonnes de marchandises ont été saisies sur le Champ-de-Mars.
自今年年初以来,Champ-de-Mars 已 11 吨货物。
Ce que l'on voit, depuis plusieurs années, c'est la qualité des contrefaçons qui sont saisies.
几年来我们看到是被假冒产品质量。
Dans ce hangar sont entreposés une partie des biens saisis ces dernières années.
在这个棚子里存放着一些近年来货物。
Au total, l'an dernier, plus de 9 millions de produits contrefaits ont été saisis en France.
- 去年,法国总共了超过 900 万件假冒产品。
Ces derniers jours, la police a saisi 400 tonnes de dynamite et fait plus de 300 arrestations.
最近几天,警了400吨炸药,逮捕了300多人。
Image fugitive saisie par les enquêteurs: les 2 hommes dans un centre commercial.
调人员逃犯图像:购物中心内两名男子。
4000 pieds de cannabis saisis dans un village de 400 habitants en Isère.
伊泽尔省一个有 400 名居民村庄了 4000 棵大麻植物。
L.Delahousse: Une vidéo et l'IGPN saisie pour diligenter une enquête.
- L.Delahousse:一段视频和 IGPN 被以进行调。
Des centaines de véhicules issus de garages fantômes, saisis presque par hasard pour de simples défauts d'assurance.
数百辆来自幻影车库车辆,几乎是因简单保险缺陷而被。
4000 pieds de cannabis viennent d'être saisis en Isère, dans le village de 400 habitants de Morette.
刚刚在伊泽尔省莫雷特有 400 名居民村庄了 4000 株大麻植物。
Le responsable de ce refuge recueille de plus en plus de servals saisis par les services d'enquête.
- 这个避难所负责人收了越来越多被调部门仆人。
Dans cette réserve, les douanes conservent quelques-unes des copies emblématiques récemment saisies, comme cette crème solaire, par exemple.
在这个储备中,海关保留了一些最近标志性副本,例如这款防晒霜,例如,。
Des mortiers mais également 60 000 fusées d'artifice ont déjà été saisis.
迫击炮和 60,000 枚烟花已被。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释