有奖纠错
| 划词

L'enquête sur la population active utilise aussi différents critères pour établir le taux de chômage.

纳米比亚劳工调查也给出了按不计算失业率。

评价该例句:好评差评指正

Un ordinateur de bureau et une imprimante standard sont prévus pour tous les nouveaux postes.

所有新员额都台式计算机和台打印机。

评价该例句:好评差评指正

Aux taux d'intérêt en vigueur, cela représenterait un montant considérable, de plusieurs milliards de dollars.

利率计算,有关数额会很大,可达数十亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.

不能根据计算产出。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, on peut maintenant très facilement tout faire en photogrammétrie avec un simple PC.

因此,目前不费吹灰之力就可在个人计算机上实现整个摄影测量。

评价该例句:好评差评指正

Un ordinateur de bureau et une imprimante standard sont fournis pour tous les nouveaux postes.

每个新员额都台式计算机和打印机。

评价该例句:好评差评指正

Il en est de même des coûts des nouveaux postes dans les bureaux régionaux et sous-régionaux.

区域和次区域办事处新员额也有部分费用从预计迁移之时起,按具体地点费用计算

评价该例句:好评差评指正

Les crédits appropriés ont été calculés en appliquant le pourcentage standard de la rémunération totale des fonctionnaires.

所需拨款按工作人员薪酬总额,适用百分率计算

评价该例句:好评差评指正

Cette estimation est fondée sur un coût standard annuel de 1 300 dollars par personne pour 266 personnes.

这项估计是依据266人每年每人1 300美元费率计算

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité d'habillement est calculée sur la base d'un taux standard de 200 dollars par personne par an.

服装津贴按每人每年200美元计算

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité en cas de décès ou d'invalidité (40 000 dollars) est calculée sur la base des coûts standard.

死亡和伤残偿金按费用和比率计算,估计为40 000美元。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité d'habillement est calculée sur la base du taux standard de 200 dollars par personne par an.

服装津贴按每人每年200美元计算

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité d'habillement est calculée sur la base du taux standard de 200 dollars par an et par personne.

服装津贴按每人每年200美元费率计算

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, il faudra s'attacher davantage à appliquer des normes uniformes et cohérentes pour l'établissement des coûts.

此项加强能力工作将包括更加重视实施贯和成本计算

评价该例句:好评差评指正

La notion de coûts standard est d'autant plus familière à tous qu'elle intervient également dans l'élaboration du budget.

建立费用还有方便编制预算,因此,计算成本概念已深入人心。

评价该例句:好评差评指正

À des fins budgétaires, on procède à l'estimation du coût du matériel sur la base des coûts standard.

为预算目,设费用估计数按费用计算

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, celui-ci a permis de noter certaines différences dans les critères et leur application, et dans les calculs.

然而,人们注意到,在应用及其计算方面存在着些差别。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 4 000 dollars servira à l'achat, aux coûts standard, de fournitures de bureau destinées au personnel.

4 000美元为按费率计算人力资源办公室用品费用。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des requérants qui ont fait les frais de cette erreur recevront une indemnité supplémentaire d'environ USD 1 500.

受估价计算错误影响绝大多数索赔将得到额外赔偿金,数额约为1,500美元。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également lancé un projet relatif à la création informatisée de croquis présentant un intérêt pour les enquêtes.

委员会还启动了个项目,制作与调查有关计算机素描。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰炭, 冰糖, 冰糖葫芦, 冰糖栗子, 冰糖细条酥, 冰天雪地, 冰铜, 冰坨, 冰纹, 冰隙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Actus et interviews

En fait, c'était assez aléatoire, il n'y avait aucun calcul d'heures, aucun SMIC, comme pour tous les autres métiers.

事实上,这相当随意,既有工有最低工资标准,和其他所有职业一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接