有奖纠错
| 划词

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,开始凋落。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles sèches craquent sous les pieds.

被踩得咯啦咯啦地响。

评价该例句:好评差评指正

Il s'assied à l'ombre du feuillage.

他坐在浓荫下。

评价该例句:好评差评指正

Le vent susurrait entre les feuilles.

风把吹得簌簌作响。

评价该例句:好评差评指正

La fièvre fait frissonner le malade.

风把吹得微微抖动。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles bruissent.

飒飒作响。

评价该例句:好评差评指正

Les arbres reverdissent.

又绿

评价该例句:好评差评指正

Le feuillage frémit au vent.

簌簌地迎风摇动。

评价该例句:好评差评指正

L'automne a jauni les feuilles.

秋天使变黄

评价该例句:好评差评指正

L'automne approche de sa fin . Les feuilles jaunes volent au vent et tombent à terre.

秋天就快结束都黄,随风飘落在地

评价该例句:好评差评指正

Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.

“好的,等橡落光后我再赔你。那时你,我会如数把钱赔给你。”等橡时,魔鬼讨债

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles, les graines et les cosses, la sève et l'écorce ont tous un usage nutritionnel.

种、荚果、液汁和皮都含营养价值。

评价该例句:好评差评指正

Les palissades sont si hautes qu'on ne voit que les cimes bruissantes.D'ailleurs il n'y a rien à voir là-dedans.

绿篱高筑,隔开视线,就看见簌簌作响,不过,那里头也并无风景。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avions rien à manger et nous devions nous contenter de feuilles et de fruits sauvages… Il arrivait qu'on nous donne une poignée de haricots pour 10.

没有食物,吃的只是和野果……有时我们10个人只有一把豆子吃。

评价该例句:好评差评指正

Tombe probablement sur la feuille moulue, qui en ne peut pas également le laissent retourner sur l'arbre pour se développer est même, nous ne pourrait pas changer.

像落在地,谁也无法让它重新回到生长一样,我们改变不什么。

评价该例句:好评差评指正

Sans bruit à jardin, même la feuille non bruissement, reste silencieux jusqu’au matin(nm). Quelle belle est la nuit, à qui j’aspirais, la nuit du faubourg de moscou.

深夜花园里,四处静悄悄,儿也不再沙沙响,夜色多么好,令我心神往,在这迷人的晚

评价该例句:好评差评指正

Comparons avec un arbre : les terroristes sont les feuilles, on peut les couper, mais il y en aura toujours davantage et elles ne cesseront jamais de pousser.

不妨以一棵作比喻:恐怖份子就象茂密的,摘掉一些,还有其他许多,将无休无止地生长。

评价该例句:好评差评指正

Minsk, capitale de la République de Biélorussie, ces deux enfants courent avec plaisir dans une allée d’un parc recouvert d’un joli tapis de feuilles mortes fraîchement tombées.

白俄罗斯共和国的首都明斯克,这两个孩子在某公园的林荫道愉快地奔跑着,刚落下的为小道铺一层美丽的地毯。

评价该例句:好评差评指正

L’après-midi, mamam m’a emmené au jardin de l’état. Maintenant je sais, le goût de feuilles est ni sucré ni salé. En plus, j’ai fait pas mal du sport là-bas.

下午,妈妈带我去市政公园。现在我知道的味道不甜也不咸。我还做运动呢。

评价该例句:好评差评指正

Et de fournir: de l'acier au carbone, le charbon de bambou, charbon de bois et de mousse inflammable a vu que la technologie des feuilles de carbonisation et ainsi de suite.

钢化炭,竹炭,易燃炭及锯沫,等炭化技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朗笑, , , , , , 浪潮, 浪成三角洲, 浪冲洗甲板, 浪船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Et puis les feuilles des arbres qui jaunissent, c'est super beau.

然后那些变黄,真美极了。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les fruits sont plus riches que les feuilles en calories.

果子热量比

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.

阳光变得苍白,天气变得凉爽。变黄掉落。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Alors pourquoi les feuilles ne sont-elles pas noires ?

那么为什么

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle était frêle autant que les feuilles des arbres en automne.

她象秋天一般脆弱。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais ils entendirent les deux chevaux qui broutaient le feuillage.

他们听见两匹马在吃

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.

于我,我捡了许多来丰富我集。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comment des feuilles peuvent-elles provoquer une telle réaction ?

怎么会引起这样反应呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un gai soleil pénétrait les feuilles fraîches épanouies et toutes lumineuses.

一道欢快阳光正穿过那些通明透亮新发

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Et ces feuilles ? Rouges, n'est-ce pas ?

这些呢?红么?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Qu'est-ce qu'ils vont faire des feuilles.

他们将怎样处理啊。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Et elle tend des feuilles à Bernard.

她把递给了Bernard。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Deux énormes yeux verts venaient d'apparaître au milieu du feuillage.

丛中闪动着两只大得出奇绿眼睛。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Bon, va pour les petites feuilles.

好吧,我们去扫

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Donc la forêt, tu vois un rayon de lumière taper dans les feuillages.

在森林里,你看到一束光打在上。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un râteau, c'est un outil qui sert à ramasser les feuilles en jardinage.

râteau园艺中用来拾取工具。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Il prend une feuille entre ses doigts.

他将夹在手指间。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Passée cette période, les feuilles vont tomber, se décomposer très rapidement.

过了这段时间,会落下并很快分解。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les très jeunes arbres, en particulier, ont encore peu de feuillage ou d'aiguilles.

特别小树,尤其,很少或者很少

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour mon toit, je vais profiter pleinement de ces énormes feuilles.

对于我屋顶,我将充分利用这些巨大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浪费者, 浪峰, 浪高, 浪谷, 浪花, 浪花(喷射), 浪花介虫属, 浪花区, 浪基面, 浪迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接