有奖纠错
| 划词

Grâce aux exportations de gomme et de résine, la région a fait rentrer des devises et les agriculteurs ont diversifié et accru leurs sources de revenus.

将树脂和树胶销售到海外,给该地区带来了急需的现金,并帮助农民实现收入来的多样化和增加。

评价该例句:好评差评指正

L’Américain William Finley Semple dépose pour la première fois le brevet du chewing-gum, une gomme à mâcher produite avec la sève caoutchoutée du sapotier.Finley ne commercialisera pas son invention.

美国人利•森普首次申请口香糖专利,一种用人心果树胶液制成的用于咀嚼的糖胶。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative portant sur la gomme de Bassora a été une énorme source de revenus pour près de 12 000 personnes appartenant aux populations tribales et une importante source d'emplois pour les femmes de ces tribus.

刺槐树胶举措是各部族将近12 000人收入的主要来,给部族妇女提供了重要的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.

通过农林业,还可以销售非木材森林产品,例如芳香植物和药用植物、花果、蜂蜜、油、树胶料产品等等。

评价该例句:好评差评指正

En l'espace de peu de temps, la qualité et de la gomme de Bassora s'est améliorée et son prix a augmenté de 250 % tandis que quatre sous-produits à valeur ajoutée étaient mis au point (poudre, granules, crème et gel).

刺槐树胶的质量在短时期内得到改进,价格上涨了250%,同时开发了粉状、颗粒、膏状和冻胶状四种增值副产品。

评价该例句:好评差评指正

Même lorsqu'elles ne sont que très peu ou pas du tout instruites, elles connaissent les propriétés des différentes essences, les endroits où elles feront les meilleures cueillettes, la valeur du terreau forestier pour enrichir les sols, les vertus médicinales des écorces, des feuilles et de la résine des arbres.

甚至教育程度很低或未受过正式教育的妇女都知道木材的各种属性和木材采集地点,以及树木落叶对土壤的价值和树皮、树叶及树胶的药用价值等生态系统用途。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes de produits sont notamment les suivants: produits végétaux comestibles; ingrédients alimentaires (par exemple, substances colorantes ou aromatisantes); ingrédients naturels pour produits cosmétiques et pharmaceutiques, et plantes médicinales; latex, résines, gommes, fibres naturelles et produits dérivés; animaux et produits dérivés; et autres produits naturels, dont les produits de l'artisanat.

有关的产品组包括:食用植物产品;食品原料(色素和调味品);化妆和医药天然原料和药用植物;乳胶、树脂、树胶、天然纤维及其制品;动物和衍生产品;以及其他天然产品(包括手工艺品)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当作真的, , , , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20239合集

Cet additif méconnu dont les industries agroalimentaires et cosmétiques raffolent s'appelle la gomme arabique.

- 这种鲜为人知添加剂深受食品和化妆品行业喜爱,称为阿拉伯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

La France est le principal importateur mondial de cette gomme arabique.

法国是这种阿拉伯主要进口国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

A.-S.Lapix: C'est une richesse des pays du Sahel: la gomme arabique.

- A.-S.Lapix:这是赫勒国家财富:阿拉伯

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

La maîtresse qui travaille ici avait remarqué que sous les carreaux enlevés, il y avait de la gomme noire.

在这里工作女主人注意到,在拆除瓷砖下面有黑色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

La gomme arabique n'est autre que la sève d'acacia.

- 阿拉伯正是金合欢树液。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Pour remonter à la source de la gomme arabique, il faut partir 6000 km plus au sud.

要回到阿拉伯源头,还得再往南走6000公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Ces 30 dernières années, la quantité de gomme arabique vendue dans le monde a plus que triplé.

过去 30 来,全球阿拉伯销量增加了两倍多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Dans cette région très pauvre, où ces récoltants et leur famille n'en ont aucune utilité, vendre la gomme arabique est une aubaine.

在这个非常贫穷地区, 这些收割者及其家人都没有用处,出售阿拉伯是天赐之物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Un demi-million de familles tchadiennes dépendent de cette culture et bien plus, à l'échelle du Sahel, qui produit la quasi-totalité de la gomme arabique mondiale.

- 赫勒地区有 50 万乍得家庭依赖这种作物,而赫勒地区几乎生产上所有阿拉伯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挡火性, 挡驾, 挡箭牌, 挡开, 挡块, 挡亮, 挡路, 挡门石, 挡泥板, 挡泥板灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接