Ce modèle de voitures d'occasion sera de conduire l'hydrogène.
此样板用氢气行驶。
S'il vous plaît modèle de produit spécifique à l'être obtenus auprès de la société.
具体产品样板请向公司索取。
Dans un certain nombre de villas ont un projet modèle.
在多个别墅区都有样板工程。
Ou visitez la Division de la salle du Conseil de voir un modèle, qui souhaite contacter!
或者光临本司板房看样板,如有意请联系!
Ce modèle de réforme privilégie la concurrence et la réglementation qui permet d'assurer celle-ci.
改革样板强调竞争和保持距离的管理。
L'espoir a été formulé que cet exemple serait suivi à l'échelle internationale.
大家希望这将国际社会的样板。
L'Union européenne est elle-même un modèle réussi de prévention des conflits.
欧洲联盟自身是预防冲突的功样板。
L'initiative vedette du CCI concerne la promotion des échanges Sud-Sud.
贸易中心的样板措是南南贸易促进方案。
Pour répondre, je me référai aux modèles utilisés par le passé.
我要提供的答案涉及我们迄今所使用的样板。
Faut-il reprendre le texte du Protocole II modifié?
以经修正后的第二号议定书作样板?
Ce projet pourrait servir de modèle pour d'autres régions et d'autres organisations.
希望这个项目能够其他区域和组织的一个样板。
Le Code pénal du Liechtenstein est conçu sur le modèle du Code pénal autrichien.
列支敦士登刑事法典是以奥地利刑事法典样板。
La façon dont nous rénovons l'ONU aujourd'hui sera annonciatrice de l'ordre mondial de demain.
我们今天如何塑造联合国将天球秩序的样板。
À cet égard, le Programme d'inventaire de la vie marine offre un modèle efficace6.
海洋生物普查计划此种努力提供了有效的样板。
Troisièmement, le modèle du recyclage devrait être appliqué dans les zones industrielles pour réorienter l'industrialisation.
第三,应该在工业区树立回收利用样板,引导工业化。
L'exemple qui suit est fondé sur le Protocole II modifié.
以下的示例是以经修正后的第二号议定书作样板。
Ce guide présentera également des exemples de bonne pratique en vue de réaliser l'égalité.
该《指南》还将提供参考意见和实行平等的最佳做法样板。
Ces échantillons permettent d'effectuer des études très détaillées de certains aspects sociodémographiques généraux.
这些普查样板有助于对社会人口的情况进行十分详尽的研究。
Il faut éduquer les citoyens en se référant à l'expérience positive de certains d'entre eux.
应该以其他人的好经验作样板对民众进行宣传教育。
Il fournira un modèle pour le développement durable de toutes les zones océaniques australiennes.
该计划将澳大利亚所有海洋地区的持续发展提供样板。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis intêressé(e) par ce modèle.
这个样板很吸引我。
Sur le stockman épingler la toile à patron.
在人台上以大头针钉出坯布样板。
Cet exemple, Paris le suit, avec toute la bêtise propre aux villes d’esprit.
巴黎,以一切文化城市固有的傻劲,仿效这块样板。
Ici, on se trouve dans un appartement témoin.
- 在这里,我们在一个样板间。
Verdurin ! quel nom ! Ah ! on peut dire qu’ils sont complets, qu’ils sont beaux dans leur genre !
维!这是怎么样的姓氏!嘿!们简直是那一号人当造极,无与伦比的样板!
Tandis que le Monde, qui est un journal de haute qualité et un modèle de la presse internationale, montre une tendance centre-gauche.
而世界报则是一份高质量的报纸,是国际报刊的样板,它的倾向性是左。
Mais il croit aussi que ses caricatures, dont il avait offert un exemplaire à Elon Musk, lors de sa visite chez Twitter, ont joué.
但也认为,画的讽刺漫画也是导致被辞退的原因:当马斯克到访推特公司时,把其的一份样板漫画送给了。
Quels que soient votre situation et votre âge, vous y trouverez des explications, des vidéos, des lettres types, et des contacts utiles près de chez vous.
不管您的地位如何,也不管您年纪多大,您都可以在网站上找到说明、视频、样板信件以及,家附近可用联系人。
Cet agent immobilier, que nous filmons en caméra discrète, nous fait visiter un appartement témoin de 72 m2. - Celui-ci est à 225.000 euros.
- 我们用谨慎的摄像机拍摄了这位房地产经纪人,带我们参观了一间 72 平方米的样板房。 - 这个售价 225,000 欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释