有奖纠错
| 划词

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

国维持最低程度的可信核威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战的中心内容就核威慑的观念。

评价该例句:好评差评指正

Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.

们保持拥有可信的起码核威慑能力。

评价该例句:好评差评指正

La politique de dissuasion nucléaire ou de supériorité militaire persiste encore.

核威慑或军事优势然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在重新审查整个核威慑战略的时候了。

评价该例句:好评差评指正

La dissuasion nucléaire ne sert à rien contre ces menaces.

核威慑对此类恐怖主义威胁毫无作用。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'Alliance atlantique sa sécurité repose également sur la dissuasion nucléaire.

至于大西洋联盟,它的安全也足于核威慑

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就为什么们要对们的核威慑力量如此执着。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

作为最低核威慑,联合王国拥有不到200枚可运作弹头。

评价该例句:好评差评指正

Mais je suis déterminé à assumer ce coût.

决要付出这一费用来维持们的核威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement fonde sa politique de dissuasion nucléaire sur le principe de la stricte suffisance.

法国府根据严格的足够防御原则制定其核威慑

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.

然而,不信任然存在,对核威慑的依赖也依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Nos sous-marins nucléaires Lanceurs d'Engins sont une composante essentielle de notre capacité de dissuasion nucléaire.

们的核动力弹道导弹潜艇们的核威慑力量的必要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视继续下去,自卫性的核威慑手段也会同样不断加强。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle que la sécurité de la France est avant tout garantie par la dissuasion nucléaire.

回顾,对法国安全的首要保障核威慑

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, le processus du désarmement a été décevant.

在过去一年里,裁军进程令人失望,挫折超过了成就,核武器国家比以往任何时候都更加核威慑理论。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de rechercher un nouveau système de sécurité collective, dont la dissuasion nucléaire ne ferait plus partie.

必须寻找另一个没有核威慑的集体安全体系。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l'État français a rappelé que les principes fondamentaux de la dissuasion nucléaire n'ont pas changé.

法国国家元首指出,核威慑的基本原则没有变。

评价该例句:好评差评指正

À cela s'ajoute l'affinement de politiques sécuritaires reposant sur le maintien de la stabilité par la dissuasion nucléaire.

除此之外还有以核威慑维护稳定的思路修正安全的做法。

评价该例句:好评差评指正

La permanence de la dissuasion, remarquablement tenue depuis quarante ans, est en soi un éloge le plus éloquent.

你们四十年来出色保持着常态核威慑本身就荣耀的证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍茫, 苍茫大地, 苍穹, 苍润, 苍色油, 苍山, 苍生, 苍术, 苍术醇, 苍术灵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

C'est ce qu'on appelle la dissuasion nucléaire.

这就核威慑

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合

L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.

北约已决定维持其围绕核威慑年度演习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

Grâce à l'alliance et à la dissuasion nucléaire, la puissance de cette défense est multipliée.

通过联盟和核威慑,这种防御力量成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合

La dissuasion nucléaire fait partie de l'arsenal de l'Alliance atlantique, mais l'ambiguïté reste la ligne officielle.

核威慑大西洋联盟武器库一部分,但含糊不清仍然官方路线。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合

En fait, le bluff fait partie de la dissuasion nucléaire depuis l'époque de la guerre froide entre les États-Unis et l'Union soviétique.

上,自美苏冷战时期以来,虚张声势就一直核威慑一部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合

La RPDC va " prendre des mesures concrètes visant à étendre et renforcer nos forces militaires d'autodéfense, y compris la dissuasion nucléaire" , a indiqué un communiqué du ministère des Affaires étrangères de la RPDC publié par l'agence de presse officielle, la KCNA.

朝鲜将" 采取具体步骤扩大和加强我们自卫队,包括核威慑," 官方新闻机构朝中社发表朝鲜外交部声明说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接