Le Comité consultatif recommande d'approuver ce montant.
咨会建议核定这一数额。
La Cour n'a pas dépassé son budget approuvé.
法院一直没有超支其核定预算。
Ils suivent le déroulement du programme d'activités approuvé.
确保有效落实核定的活动方案。
On trouvera à l'annexe I du présent rapport une présentation détaillée du budget approuvé.
核定预算细目载于本报告附件一。
La Réunion des États Parties a approuvé le budget tel que proposé par le Tribunal.
缔约国会议核定了法庭的概算。
La valeur des projets approuvés représente environ 200 millions de dollars.
核定项目的价值约2亿美元。
Le nombre total des postes approuvés pour cette période s'élève à 848.
这一期核定额到目前为848个。
On trouvera dans le tableau 3 ci-après une ventilation des effectifs approuvés, par section.
表3按各部门开列了核定额。
Les troupes déployées actuellement représentent 68 % des effectifs autorisés.
目前部署的部队占核定人数的68%。
On trouvera dans le tableau 1 ci-après une ventilation des effectifs approuvés, par section.
按科开列的核定额的详情载于表1。
Il les établit sous une forme compatible avec le budget adopté.
追加拟议预算应以符合核定预算的形式提出。
Les organes approuvés ont été regroupés dans les deux grands groupes ci-après.
已核定的机关在大组机关中有所详述。
Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du non-règlement de paiements approuvés.
小组建议不赔偿与未付核定金额有关的损失。
Le montant total du budget-programme approuvé pour l'exercice biennal 2006-2007 était de 144 millions de dollars.
2007年期的核定方案预算共计1.44亿美元。
Les versements sont effectués sur présentation de justificatifs des dépenses afférentes aux coûts approuvés.
付款时要有证明实际支出了核定费用的收据。
L'effectif total de la Police civile restera au niveau autorisé de 1 115 agents.
民警总数将继续维持核定水平1 115人。
Le tableau 3 porte sur l'état du budget-programme approuvé et des dépenses définitives.
附表3说明核定的方案预算和最后支出状况。
Les conceptions seront modifiées si nécessaire afin de rester dans les limites du budget approuvé.
必要时将修订各项设计,确保维持核定预算。
Il n'y a jamais eu de recueil complet des règles qui ait été validé.
从未有过一套完整的、核定有效的规则。
Ils n'ont pas été remplacés, compte tenu de l'expiration imminente du mandat de la Mission.
因此,执行本项任务的核定兵力比例在降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces recommandations font actuellement diffusés par l'académie française, qui publie fascicule après fascicule la nouvelle édition de son dictionnaire.
法西学院作为核定新版字典的权威机构,正在不断推广这些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释