有奖纠错
| 划词

Nous sommes tenus d'empêcher la prolifération des armes nucléaires.

须防止核武器扩散

评价该例句:好评差评指正

Tous les États ont la responsabilité de prévenir la prolifération des armes nucléaires.

所有国家任防止核武器扩散

评价该例句:好评差评指正

L'universalité du TNP est essentielle pour prévenir la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散核武器条约》普遍性是防止核武器扩散重要一环。

评价该例句:好评差评指正

Il est indiscutable que la prolifération des armes nucléaires pose une menace croissante.

事实是,核武器扩散威胁正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons trouver le moyen de mettre fin à la prolifération des armes nucléaires.

须可靠地阻止核武器扩散方法。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, ce système s'est jusqu'à présent montré incapable de l'empêcher complètement.

然而,这个制度未能完全制止核武器扩散

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait redoubler d'efforts pour enrayer la dissémination des armes nucléaires.

国际社会应巩固其制止核武器扩散努力。

评价该例句:好评差评指正

Leurs actions portent atteinte au consensus mondial sur l'endiguement de la propagation des armes nucléaires.

动破坏遏制核武器扩散全球共识。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la prolifération des armes nucléaires est un problème bien plus large.

核武器扩散挑战比这严峻得多。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武器扩散各方面问题也普遍令人关切。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes nucléaires est aussi une source d'inquiétude universelle.

核武器扩散也是一个受到普遍关注问题。

评价该例句:好评差评指正

Un tel instrument fournirait des garanties crédibles contre la prolifération des armes nucléaires.

这一文书将提供可靠保证,防止核武器扩散

评价该例句:好评差评指正

La question de la prolifération des armes nucléaires évolue de manière complexe.

核武器扩散局势正在出现新和复杂事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument offrirait des garanties crédibles contre la prolifération des armes nucléaires.

这样一份文书将为防止核武器扩散提供可信保证。

评价该例句:好评差评指正

Un tel traité contribuerait également de façon décisive à prévenir la prolifération des armes nucléaires.

这项条约还将是防止核武器扩散一项关键工具。

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'il y aura des armes nucléaires, le risque de leur prolifération persistera.

只要核武器存在,核武器扩散风险就依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止核武器扩散第一道防线。

评价该例句:好评差评指正

Il doit continuer de jouer un rôle primordial pour prévenir la prolifération des armes nucléaires.

认为,它在防止核武器扩散方面发挥着关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons freiner la propagation des armes nucléaires.

须遏制核武器扩散

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'il y aura des armes nucléaires, le risque de prolifération de ces armes subsistera.

只要核武器还存在,核武器扩散风险就将持续存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安胃灵, 安慰, 安慰的, 安慰的<雅>, 安慰的话, 安慰话, 安慰剂, 安慰奖, 安慰某人, 安慰人的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年1月合集

M. Hong a indiqué que l'Iran était signataire du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

洪说,伊朗是《不约》签署国。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

L'Iran n'enrichira jamais l'uranium au niveau militaire de 90% et participera à renforcer le Traité de non-prolifération des armes nucléaires dans ce cadre, a-t-il spécifié.

他说,伊朗永远不会在军事层面上浓缩90%将在这个框架内参与加强《不约》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

SB : Depuis le 1er août se tenait au siège de l'ONU, à New York, la dixième conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

SB:自8月1日起,不约第十次审议大会在纽约,联合国总部举行。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Un haut responsable de l'Agence chinoise de l'énergie atomique a réitéré jeudi la position du pays sur l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire, réaffirmant aussi son opposition absolue à la prolifération des armes nucléaires.

中国原子能机构一名高级官员周四重申了该国在和平利用能问题上立场,重申其绝对反对

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Le secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, s'est déclaré samedi déçu par l'absence de résultats concrets à la Conférence sur la non-prolifération des armes nucléaires qui s'est achevée vendredi après près de quatre semaines de débats.

联合国秘书长潘基文周六表示,他对不会议缺乏具体成果感到失望,该会议经过近四周辩论后于周五结束。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

La prolifération des armes nucléaires doit être résolue de manière appropriée, a déclaré Wang Yiren, vice-président de l'Autorité de l'énergie atomique de Chine, lors d'un symposium marquant le 30e anniversaire de l'adhésion de la Chine à l'Agence internationale de l'énergie atomique.

中国原子能局副局长王一人在中国加入国际原子能机构30周年座谈会上说,问题应该得到妥善解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安息日的, 安息香, 安息香酊, 安息香科, 安息香酸, 安息油, 安闲, 安详, 安详的, 安详的微笑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接