有奖纠错
| 划词

Nous demandons à tous les États de ne pas effectuer d'explosion de ce type.

我们呼吁所有国家不进行此种

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a continué de respecter un moratoire sur les essais nucléaires.

印度继续遵守暂停验的政策。

评价该例句:好评差评指正

La France n'a plus, aujourd'hui, d'installations lui permettant d'effectuer des explosions nucléaires.

法国不再拥有能够进行的任何设施。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde continue donc d'observer un moratoire volontaire sur les essais d'explosions nucléaires.

因此,印度一直遵从自愿暂停验。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la production d'un dispositif explosif nucléaire rudimentaire pourrait échapper à la détection.

从而,可能无法查觉有人制造初级

评价该例句:好评差评指正

En outre, les États-Unis maintiennent leur moratoire actuel sur les essais d'explosions nucléaires.

此外,美国继续维持目前的暂禁验。

评价该例句:好评差评指正

Les présentes obligations s'appliquent aussi aux engins explosifs nucléaires destinés à des utilisations pacifiques.

这些义务对用于和平目的的适用。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, les États-Unis continueront de maintenir leur moratoire sur les essais nucléaires.

时,美国将继续遵守其暂停验的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Des explosions nucléaires ont eu lieu après l'ouverture du Traité à la signature.

全面禁条约开放签字以来,进行过若干次

评价该例句:好评差评指正

Tous les États de la région seraient négativement touchés par les conséquences d'une explosion nucléaire.

后果将给该地区所有国家带来消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.

它具有探测地下、水下和大气层的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.

它将能够探测地下、水中和大气层中的

评价该例句:好评差评指正

Le peuple du Kazakhstan a vécu toutes les horreurs des conséquences des explosions atomiques.

哈萨克斯坦人民经历了后果所带来的各种恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement était 20 fois moins important que l'explosion nucléaire de Hiroshima.

该事件产生的威力约为在广岛上空发生的的1/20。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité s'inscrit dans le cadre du régime mondial de non-prolifération.

《全面禁条约》是全球核不扩散制度的组成部分,它禁止进行核武器验和任何其他,规定缔约国有义务禁止和防止在其管辖或控制的任何地方进行此类

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui serait énoncé dans l'article principal de ce traité.

因此,禁产条约的主要条款将禁止生产用于核武器或其他的裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, les moratoires sur les essais nucléaires et les dispositifs explosifs nucléaires doivent être maintenus.

时,需要坚持暂停核验与

评价该例句:好评差评指正

Il est très facile de trouver des informations sur la manière de fabriquer des bombes nucléaires.

今天,很容易找到具有制造公式的文件。

评价该例句:好评差评指正

Cependant il existe aussi un troisième moyen: fabriquer un dispositif explosif nucléaire rudimentaire.

然而还有第三种可能:制造初级

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu 456 explosions de ce type sur le polygone d'essais nucléaires de Semipalatinsk.

在塞米巴拉金斯克核验场进行的总共达四百五十六次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flers, flessum, flet, flétan, Fletcheria, fletchérite, flétir, flétri, flétrir, flétrissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Cette explosion, c'était comme essayer de déplacer un camion en soufflant dessus.

这场就像试图通过吹气移动卡车一样。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour le monde entier, le 1er juillet, c'est une explosion nucléaire.

对于全世界,71日是一场

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les explosions nucléaires sont peut-être énormes, mais l'espace est plus grand.

的威力可能很大,但太空比它更大。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et si ça pète les morts seront made in France.

如果出现,纯法国制造的就不是能源而是死了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et puis, à quoi bon se préoccuper des effets néfastes de l'explosion sur l'environnement mercurien ?

在水星不用考虑对环境的影响。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Malheureusement, il n'existe pas de distance de sécurité pour observer une explosion nucléaire sur la Lune.

不幸的是,在球上观察是不存在安全距离的。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Soixante ans, soixante ans depuis la première explosion nucléaire et la seconde qui a suivi trois jours après sur, Nagasaki.

六十年,第一六十年,三天后第二,长崎。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'armée de l'air américaine a donc commandé une étude sérieuse sur les effets qu'aurait une détonation nucléaire à la surface de la Lune.

因此,美国空军委托对球表面进行的影响进行了认真研究。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Lorsque la boule de feu percute l'atmosphère, elle provoque ce qu'il y a de plus destructeur dans une explosion nucléaire sur Terre : l'onde de choc.

当火球撞击大气层时,它会引起地球上最具破坏性的部分:冲击波。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5合集

Selon le Protocole, les pays signataires doivent promettre de ne pas utiliser, ni menacer d'utiliser, les armes nucléaires, ainsi que les engins d'explosion nucléaire, contre les pays parties prenantes du Traité sur la zone d'exemption.

根据该议定书,签署国必须承诺不对《禁试区条约》缔约国使用或威胁使用武器以及装置。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les avancées technologiques majeures de ces dix dernières années dans le domaine des supercalculateurs avaient permis de réaliser un modèle théorique d'explosion nucléaire stellaire. On pourrait donc bientôt commencer à travailler sur un modèle de bombe à hydrogène stellaire.

随着巨型计算机技术的突破,过去十年在理论上已经完善的恒星模型得以在计算机上实现,超大当量的恒星型氢弹随即开始制造。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fleurer, fleuret, fleureter, fleurette, fleurettiste, fleuri, fleurie, Fleurieu, Fleuriot, fleurir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接