La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.
大部分都是关于父母离异后儿童由谁来抚养问题。
Et c'est le cas complexe de cet Indien qui va permettre de la tester.
这个印第安复杂将会测试这一方效果。
Mais leur nombre devrait diminuer d'ici une quinzaine de jours.
但是感染数量应该在十五天左右减少。”
Il existe de nombreuses histoires à succès.
目前已有众多成功。
L'exemple du Darfour en est une bonne illustration.
达尔富尔情况就是这方面明显。
Aucun cas suspect de financement du terrorisme n'a été découvert dans les institutions financières arméniennes.
在亚美尼亚金融机构中尚未发现任何资助恐怖主义可疑。
Parfois, cet intermédiaire se révèle être le président de plusieurs de ces sociétés.
在几次中,中间身份是若干此类企业董事长。
Voir l'arrêt sur l'exception préliminaire, C.I.J. Recueil 1996, p. 809, par. 15.
见判决和初步反对主张,《国际法院汇编(1996)》,第809页,第15段。
Le nombre relativement faible d'infections signalées peut s'expliquer par divers facteurs.
报告感染数比较低可能是多方面因素造成。
Études de cas, enquêtes et questionnaires étaient autant de sources d'information qui pouvaient être envisagées.
研究、调查和问卷也是可以考虑来源。
Cela semble être confirmé par la description des affaires plus haut.
上面介绍似乎已证明了这一点。
Les descriptions présentées sont particulièrement instructives à cet égard.
如下所述,介绍在这一点上具有特别教益。
Il est donc important d'équilibrer les facteurs qui entrent en jeu dans chaque affaire particulière.
因此必须平衡某一中发挥作用各种因素。
L'affaire Lau c. Nichols illustre bien cet état de fait.
在这方面,“Lau诉Nichols”可资阐述。
Les programmes visant à renforcer les capacités d'encadrement pourraient s'appuyer sur des études de cas.
可以准备研究作为领导能力建设方教学材料。
Le Comité regrette l'absence de jurisprudence concernant l'application du Pacte par les tribunaux de Serbie-et-Monténégro.
委员会对塞尔维亚和黑山法院没有援引选用《公约》表示遗憾。
S'agissant de la responsabilité, deux cas de figure classiques peuvent être envisagés.
为了处理责任问题,可以设想两个典型。
Elle félicite le Gouvernement irlandais d'avoir ratifié le Protocole facultatif de la Convention.
由配偶双方共同拥有,而且,在以往中,处置家庭住所必须获得配偶双方同意。
Les études de cas élaborées offrent une vue d'ensemble de la sécheresse dans ces régions.
撒萨观测站和阿马联开展国别研究,这些研究大致揭示了这些区域干旱状况。
Les possibilités d'innovation sont innombrables, comme en témoignent de nombreuses expériences positives.
创新可能性是不计其数,就像许多成功证明那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne sais pas pourquoi ces morts m'ont paru suspectes.
不知道为什么这些死亡案例让我觉得很可疑。
C'est loin d'être un cas isolé.
这远不是一个孤立的案例。
Voix off: Réflexion sociale moins froide dans le cas d'Agid Singh.
在Agid Singh的案例中不那么冷漠的社会反思。
Donc, par exemple, dans le cas qui nous touche, tu as fait une grosse erreur au travail.
以我们讨论的案例来说:你在工作中犯下大错。
En résumé, avant de passer à un exemple un peu concret ici, six étapes pour prendre une décision difficile.
总结一下(在进入具体案例前),应对艰难抉择的六个步骤。
Les cas ne sont pas du tout comparables.
这些案例根本无法比较。
Il sera remplacé par « un dispositif anti-abus recentré sur les cas d'optimisation » .
它将被" 重新专注于优化案例的反滥用设备" 所取代。
Une image qui résume bien cette affaire de détournement d'avion.
一个图像很好地总结了这个劫持案例。
Dieu merci, les œuvres vandalisées sont des exceptions, nous en recevons heureusement très, très rarement.
谢天谢地,被破坏的作品是例外情况,我们幸运地很少很少收到这样的案例。
Parce que je ne distribue jamais gratuitement pour remplir la casse.
因为我从来没有免费分发来填补这个案例。
On a là évidemment tout ce qui… , tous nos cas de guérison.
这里显然包括了所有… … ,我们所有的治愈案例。
Touché par cette affaire de viande de cheval vendue pour du bœuf.
LB:受此案例的影响,马肉出售牛肉。
On débute cette édition par l'affaire Karim Wade.
ZK:我们从卡里姆·韦德(Karim Wade)的案例开始。
Dans les deux cas, l'autoritarisme a fait son retour.
在这两个案例中, 威权主义卷土重来。
Il faudrait donc " regarder chaque cas individuel" , dit-il.
因此需要“单独审查每个案例” ,他说。
Mais dans le cas de Lecornu-Choigou, tous les records sont battus.
但在勒科努和肖伊古的案例中, 一切纪录都被打破了。
Les déclarations d'une députée de Mayotte, Jean-Dominique Merchet, parlent d'un cas d'école de désinformation.
马约特的议员让-多米尼克·梅尔谢特的声明被视为一个典型的虚假信息案例。
Et en l'occurrence, dans ton cas, c'était de la MDMA et de la psilocybine.
而且在这种情况下,你的案例中,是MDMA和裸盖菇素。
On en parlera, puisqu'on donnera des cas d'usage dans cet épisode.
我们会在本集中讨论这一点,并提供一些实际应用案例。
En résumé, Athos a été le plus grand fiasco de la tech française.
总而言之,Athos是法国科技界最大的失败案例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释