有奖纠错
| 划词

Il a appelé M. Sankoh à rentrer immédiatement en Sierra Leone.

委员会成员敦促生立即返回塞拉利昂。

评价该例句:好评差评指正

Il a affirmé qu'il était prêt à collaborer avec le Parlement.

生称,他愿意与议会合作。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, comme indiqué au paragraphe 11, M. Sankoh est décédé.

第11段所述,生死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le décès de M. Sankoh n'a cependant suscité aucune réaction notable dans la population.

然而,公众并未对之死作出大的反应。

评价该例句:好评差评指正

Le principal vendeur semblait avoir été le dirigeant du FRU, Foday Sankoh, jusqu'à son arrestation.

主要贩卖者看一直是联阵领导人福迪·,直至被捕为止。

评价该例句:好评差评指正

C'est Jonas Savimbi et Foday Sankoh qui ont saboté la paix dans ces pays troublés.

在这些动荡国家中,破坏和平的是若纳斯·萨文比和福迪·

评价该例句:好评差评指正

Peut-être dans le monde de Harry Potter, mais pas dans celui de Foday Sankoh.

这在哈里·波特的世界上能会发生,但在福迪·的世界上不会发生。

评价该例句:好评差评指正

Sécurisation du caporal Fodey Sankoh.

保证福迪·下士的安全。

评价该例句:好评差评指正

Le caporal Foday Sankoh ne fait donc plus partie du processus de paix en Sierra Leone.

这样,福戴·下士便被排除在塞拉利昂的和平进程之外。

评价该例句:好评差评指正

Le seul compte connu appartenant à Foday Sankoh, d'un montant de 500 dollars, avait été gelé.

唯一已知属于福迪·的有存款500美元的帐户已被冻结。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a fait savoir que M. Sankoh, qui était en attente de jugement, était décédé de mort naturelle.

法庭指出,正在等候审判的生是自然死亡。

评价该例句:好评差评指正

Tous les partis politiques représentés au Parlement l'ont fortement critiqué, lui reprochant d'entraver le processus de paix.

在议会中有代表的各个政党都强烈批评生和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Dans la panique et la confusion, Foday Sankoh a disparu avec certains de ses gardes du corps.

在一片恐慌和混乱中,福迪·与几个保镖不知去向。

评价该例句:好评差评指正

Ils exigent à nouveau que Foday Sankoh s'acquitte de ses obligations en vertu de l'Accord de Lomé.

它们重申要求福迪·生履行他根据《洛美协定》所承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

La santé chancelante de Sankoh a décidé les médecins de la MINUSIL à l'examiner en décembre dernier.

生的身体每况愈下,联塞特派团医生去年12月给他进行了检查。

评价该例句:好评差评指正

Alors que je m'adresse à vous, on ne sait pas encore exactement où se trouve le caporal Foday Sankoh.

在我向你们广播之际,福迪·下士仍然行纵未明。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports des commandants du RUF à Foday Sankoh constituent autant de preuves écrites corroborant ce fait.

另外还有联阵指挥员给福迪·的书面报告,以作为充分确凿的文件证据。

评价该例句:好评差评指正

Les derniers événements soulèvent des questions sérieuses concernant le rôle du RUF, et de Foday Sankoh en particulier.

最近的事态发展使人们对联阵和特别是福迪·的作用提出了严重质疑。

评价该例句:好评差评指正

M. Kouyaté et d'autres interlocuteurs ont fait clairement comprendre qu'il n'était absolument pas question que Foday Sankoh y participe.

库亚特及其他人清楚表明,福迪·的参与无论何是不能考虑的。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de paix de Lomé nommait Foday Sankoh Président de la Commission de gestion des ressources stratégiques (CMRRD).

《洛美和平协定》任命福迪·担任战略矿产资源管理委员会(资管委)主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiophyrite, radiophysicien, radiophysique, radioplomb, radiopolymérisation, radiopositionnement, radioprospection, radioprotecteur, radioprotection, radioprotectionniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20237月

Il a toujours, Ousmane Sonko, condamné une " séquestration" .

曼·桑科(Ousmane Sonko)一直谴责“扣押” 。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021

Le peuple a gagné son combat et nous sommes vraiment fiers d’Ousmane Sonko.

人民赢得了他们的斗争,我们真的为曼·桑科感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021

Devant la maison d’Ousmane Sonko, des centaines de personnes, surtout des jeunes, espèrent l’apercevoir.

曼·桑科的家门前,数百人,尤其是轻人,希望看到他。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021

Le combat a dépassé la personne d’Ousmane Sonko.

这场战斗超越了曼·桑科(Ousmane Sonko)的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233月

Alors, malgré sa condamnation, Ousmane Sonko pourra se présenter à l'élection présidentielle de 2024 au Sénégal.

因此,尽管他被判有罪, 乌曼·桑科仍有可能参加2024塞内加尔的总统选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20233月

Au Sénégal l'opposant Ousmane Sonko a été condamné pour diffamation pour avoir nui à la réputation d'un ministre.

塞内加尔, 反对派人士乌曼·桑科因诽谤一名部长而被判罚款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


radio-réveil, radioroute, radioruthénium, radiosarcome, radioscintillation, radioscopie, radioscopique, radiosensibilité, radiosignal, radiosignalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接