Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.
墨西哥总检察长向会议致词。
Le parquet général est chargé de poursuivre les infractions à caractère terroriste.
检察长办公室负责起诉恐怖罪行。
Les décisions du Procureur général peuvent faire l'objet d'une révision judiciaire.
总检察长所作各项决定可交法议。
Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.
检察长和总检察长是政府的执法官员。
Les tribunaux, le Procureur général, la police, etc., doivent obligatoirement être consultés.
必须与法院、检察长、警察等等协商。
L'auteur a alors présenté une nouvelle demande en indemnisation au Procureur général.
提交人因再次请总检察长批准赔偿。
Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.
总检察长收到通知后可授权披露信息。
Depuis plusieurs années, les fonctions de procureur Général sont exercées par des femmes.
多年来,总检察长均担任。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
检察院的职能总检察长行使。
Elle peut aussi saisir le Procureur général.
它可以将案件提交总检察长提起诉讼。
L'Avocat général est le conseiller juridique de l'avocat en chef du gouvernement.
检察总长是政府的法律顾问和检察长。
Le Procureur général peut souscrire à des engagements d'entraide au nom du Swaziland.
总检察长有权代表斯威士兰作出对等保证。
Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.
检察官总检察长任命(和撤职)。
Le Procureur général a créé une commission chargée d'enquêter sur ces événements.
检察长成立了一个委员会负责调查这些事件。
Ce projet avait été soumis au Ministère de la justice pour mise en forme.
草稿已提交检察长办公室供正式起草。
Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.
总检察长的职位两次都是担任。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何纸张提交总检察长。
Le Procureur adjoint de la Cour pénale internationale est également intervenu.
国际刑事法院的副检察长也作了发言。
Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.
总检察长职务法部长出任。
Le Procureur général du Liban est l'interlocuteur principal de la Commission.
黎巴嫩检察长仍是委员会的主要对话者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’irai moi-même chez M. le procureur général.
我亲自去找先生。”
Mon père était avocat général, ce qui est une situation.
我父亲是代理,时社会地位就不算低了。
Il reprit : — Et où jugera-t-on monsieur le procureur du roi ?
“那么,那位将在什么地方受审呢?”
L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.
代理平庸口才更增加了这种厌恶感情。
L'avocat général a requis son maintien en détention.
要求继续拘留他。
À l'origine de cette décision, le procureur général d'Iran.
在这个决定起源,伊朗。
La procureure générale d'Ukraine parle de « génocide » .
乌克兰谈到“种族灭绝”。
L'ex procureure générale en fuite du Venezuela a peur pour sa vie.
委内瑞拉在逃前担心她生命。
Ce soir, fait exceptionnel, les procureurs généraux demandent publiquement une suspension de la réforme.
今天晚上,例外地,公开要求暂停改革。
Le Procureur général ordonne l'arrestation du Guide suprême, qui est le chef des Frères musulmans.
下令逮捕穆斯林兄弟会领导人最高领袖。
Demain mardi ce sera au tour du parquet général de faire sa plaidoirie.
SB:明天星期二将轮到办公室提出论点。
Selon l'avocat général, la seule explication de cette catastrophe, c'est la défaillance de la maintenance.
根据说法,这场灾难唯一解释是,是维护失败。
Il résolut presque d’écrire à M. le procureur général pour demander que personne ne fût admis auprès de lui.
他差一点给写信,要求他不准任何人来看他。
Le procureur général du Kenya qui représentait Nairobi à l'audience... assure que son pays coopère.
代表内罗毕出席听证会肯尼亚...确保他国家合作。
Quatre ministres et le procureur général de l’Etat ont fait le déplacement pour assister à la cérémonie.
四名部和国家前往出席仪式。
L'ancien président des États-Unis a été auditionné, c'est-à-dire entendu, par la procureure générale de New York.
美国前统接受了纽约采访,也就是说听到了。
SB : Donald Trump garde le silence devant la procureure générale de New York.
SB:唐纳德特朗普在纽约面前保持沉默。
Recep Tayyip Erdogan a annoncé, aujourd'hui, la venue ce dimanche à Istanbul du procureur général saoudien.
雷杰普·塔伊普·埃尔多安今天宣布,沙特将于本周日抵达伊斯坦布尔。
Le procureur adjoint parle simplement de déclaration mensongère, l'une des fautes les plus graves pour une entreprise cotée.
副只是在说虚假陈述,这是上市公司最严重过错之一。
Ils éliront également le président de la Cour populaire suprême et le procureur général du Parquet populaire suprême.
他们还将选举最高人民法院院和最高人民院。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释