1.Se courbent mollement comme de grandes palmes.
1.像大棕榈一样软绵绵的弯着腰。
2.Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.
2.泰国导演阿彼察邦凭借“布米叔叔”摘得金棕榈奖。
3.MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.
3.现代木制家具支持棕榈由巴黎到1930年年。
4.Cette société continue de développer ses camps de mineurs illégaux.
4.Butaw油棕榈公司非法采矿点继续增加。
5.Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
5.又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
6.Le requérant demande a être indemnisé pour la perte de palmiers, d'arbustes et de pelouses.
6.索赔人要求对棕榈树、灌和草地的损害予以赔偿。
7.Les villageois avaient blâmé les colons de Yitzhar pour avoir détruit la plantation d'oliviers.
7.村民们指责来自Yitzhar的定居者破坏棕榈树小树。
8.Ils ont tout arraché sauf des palmiers, qui n'ont pas été complètement détruits.
8.他们铲平了所有的植物,但棕榈树除外,并未全部捣毁。
9.L'usine d'huile de palme de Kisangani qui appartient à Unilever ne produit pratiquement plus.
9.设在基桑加尼,属Unilever所有的棕榈油加工厂实际上已经停产。
10.Sur un fond beige, décor de palmettes et de bouquets, quatre coquilles dans les coins, médaillon central.
10.在一个米色的背景,装饰着棕榈枝,花卉,四个角落的炮弹,中央奖章。
11.Le 22, un autre dispositif a explosé dans le couloir de l'hôtel Sol Palmeras, à Varadero.
11.,另一枚炸弹在巴拉德罗棕榈太走廊爆炸。
12.Le Commerce de l'huile de palme a suivi une évolution différente de celui de l'huile de soja.
12.棕榈油贸易的演变不同于豆油贸易。
13.Cannes, elle est gardée jusqu'au dernier jour dans un endroit tenu secret, durant toute la durée du Festival...
13.在戛纳,金棕榈奖被放在一个秘密的地方保管着直到戛纳电影节的最后一天。
14.Ces cultures sont : le café, le cacao, le coton, le palmier à huile.
14.这些作物包括咖啡、可可、棉花、棕榈油。
15.Le prix le plus prestigieux du festival est la palme d'or, remise depuis 1955 au meilleur film.
15.电影节最享有盛名的奖项是"金棕榈奖",创立于1955年颁给最佳影片。
16.À ce jour, deux autorités nationales désignées ont modifié les valeurs servant à définir leurs forêts.
16.指定国家主管部门还需说明这些数值是否关系到棕榈和/或竹。
17.Tous les autres arbres ont été détruits mais les très vieux palmiers ont été soigneusement arrachés.
17.所有其他树木均被摧毁,但棕榈树中的参天古树则被小心挖出。
18.Les Palaos sont souvent considérés comme un paradis où les palmiers ondulent et où souffle une brise océane.
18.帕劳常常被视为一个棕榈婆娑、海风轻拂的天堂。
19.Un acheteur chinois et un vendeur singapourien ont conclu un contrat de vente d'huile de palme raffinée comestible.
19.中国买方和新加坡卖方订立了一项精制食用棕榈油销售合同。
20.Ces terres étaient plantées de légumes, de fruits et de palmiers et des serres y avaient été construites.
20.在这些土地上曾种植了蔬菜、水果和棕榈树,并盖有温室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Une palme, c'est la feuille d'un arbre, le palmier.
叶是的叶子。
2.Ça sert à quoi la Palme d'or ?
金奖是什么?
3.L'areca provient de la famille des palmiers.
槟榔属于科植物家族。
4.Parce que la feuille de palmier est le symbole de la ville de Cannes.
因为金叶象征着戛纳这个城市。
5.Contraste numéro 1, la neige et les palmiers.
第一个对比,雪和。
6.Huile de palme, élevage de bovins, culture de soja, en sont la principale cause.
油、养牛和大豆种植是主要原因。
7.Cette place rectangulaire avec ses portiques et ses palmiers me plaît beaucoup.
我太爱这个方形广的柱廊和这些了。
8.Pas étonnant ! Il a toujours refusé d'être en compétition pour la Palme d’or !
这不足为奇!他总是否认在争夺金奖!
9.Les palmiers s'écroulent et les plantes sont rongées par le sel.
被冲的东倒西歪,植被受到盐碱的损害。
10.No 2: on y trouve une île en forme de palmier.
有一个形状的小岛。
11.Mais au fait, ça sert à quoi de recevoir la Palme d'or ?
不过,获得金奖的意义何在?
12.On va rajouter un peu de gras : ça, c'est de l'huile de palme bon marché.
这是便宜的油。
13.Mais pourquoi ne demeurent-ils pas au pays des palmiers toute l'année?
但它们为什么不常年呆在的土地上呢?
14.Numéro 2: On y trouve une île en forme de palmier.
有一个岛屿,形状像一棵。
15.Chaque année, au festival de Cannes, la Palme d’Or est décernée au meilleur film.
每年的戛纳电影节上,金都会颁发给最好的电影。
16.Elle est plantée de magnifiques palmiers qui font l'originalité de la ville.
路旁种满了油,影婆娑,烘托出这座城市的别样景致。
17.Pour moi ça va commencer sous les palmiers donc je suis ravie.
对我来说,它将从下开始,所以我很高兴。
18.Des rats noirs l'infestent et les palmiers, trop abondants, grignotent l'écosystème.
黑鼠入侵,而过度繁殖的则侵蚀了生态系统。
19.Depuis la Palme, tout a changé et rien n'a changé.
从金奖开始,一切都变了,又好似什么也没有变。
20.Il s’agit de crêpes au pandan fourrées de noix de coco râpée et de sucre de palme.
它其实是包裹着椰丝和糖的香兰薄饼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释