有奖纠错
| 划词

On entreprend de confirmer ces constatations par des simulations numériques.

数值模拟试验也证实了这些结论。

评价该例句:好评差评指正

Cette épreuve simule les vibrations en cours de transport.

试验模拟运输程中的振动。

评价该例句:好评差评指正

Cette épreuve simule les conditions rencontrées lors du transport aérien sans pressurisation.

试验模拟低压条件下的空运。

评价该例句:好评差评指正

Cette épreuve simule les chocs qui pourraient se produire au cours du transport.

试验模拟运输程中可能发生的撞击。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra encore procéder à d'autres essais au sol ainsi qu'à des simulations.

另外还将继续进行地面试验模拟

评价该例句:好评差评指正

Les deux méthodes ont donné des résultats globalement concordants pour ce qui est de la trajectoire.

物体入大气层生存分析工具和航入大气层和气动热碎裂模拟方案对试验卫星所作分析的结果表明轨道方面非常符合。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a présenté les résultats des essais et des simulations diagnostics concernant l'indice de vulnérabilité économique proposé et d'autres critèresc.

秘书处提出了就提议的经济脆弱性指数和其他标准进行诊断测试和模拟试验的结果。

评价该例句:好评差评指正

Un exercice de simulation a néanmoins été mené avec succès à un des postes frontière, avec la participation de l'Agence nationale de l'énergie atomique.

然而,国家原子能机构的参与下,我国某一处边界境检查站成功地进行了一次模拟试验

评价该例句:好评差评指正

En un mot, le Traité n'a pas empêché les États nucléaires de continuer à moderniser leurs armes au moyen de simulations et d'essais qui n'atteignent pas le seuil critique.

简言之,该条约没有防止核国家通模拟试验和没有达到临界水平的试验来继续更新其武

评价该例句:好评差评指正

Ces simulations, associées à une méthode d'estimation des coûts récemment mise au point, offriront un aperçu des coûts et des avantages des méthodes de protection et de réduction des débris.

这些模拟试验加上新拟订的成本估测方法,将大致勾画出碎片保护和缓减方法的成本和好处。

评价该例句:好评差评指正

Des simulations à long terme de l'évolution de la population de débris future visée par diverses mesures de réduction sont effectuées au moyen d'un outil d'analyse à long terme, le logiciel LUCA.

利用LUCA20长时段分析工具对各种缓减措施所考虑的未来碎片群的发展问题进行长期模拟试验

评价该例句:好评差评指正

On peut déduire des essais de simulation que les paraffines à faible teneur en chlore (contenant moins de 50 % de chlore, en poids) peuvent se dégrader lentement dans l'environnement en présence de micro-organismes adaptés.

模拟试验中可以得出,有适应微生物的环境中,氯含量较低(如以重量计,氯化程度低于50%)的短链氯化石蜡可能会慢慢地生物降解。

评价该例句:好评差评指正

Le WHOPES fait des recommandations une fois que les moustiquaires ont été soigneusement testées en laboratoire et sur le terrain à petite échelle, de façon à simuler une utilisation sur le long terme.

卫生组织杀虫剂评价计划是实验室里仔细测试及经小规模的实地测试——模拟长期使用的试验——后才作出此一建议的。

评价该例句:好评差评指正

Les explosions expérimentales sont un atout clef pour la conception, la mise au point et l'amélioration des armes nucléaires, mais elles peuvent également être simulées à l'aide de superordinateurs ou réalisées à des intensités sous-critiques.

核试爆是设计、研发和改进核武关键的一环,既可以利用超级计算机模拟试验进行,也可以通亚临界试验完成。

评价该例句:好评差评指正

La Commission examine actuellement toutes les photos et images des sites où les explosions ont eu lieu en les comparant avec les résultats des explosions expérimentales réalisées, afin de pouvoir déterminer la nature des engins explosifs utilisés et leur emplacement probable dans chacune des situations.

委员会目研究爆炸发生现场的所有照片和图像,并将它们与模拟试验爆炸取得的结果进行对比,以便让委员会确认每一案件所使用简易爆炸装置的性质及其可能地点,如果可能的话。

评价该例句:好评差评指正

Un exercice de simulation effectué par le Département des affaires économiques et sociales donne à penser que s'il y avait la même diminution de la confiance des consommateurs qu'à présent, la croissance aux États-Unis diminuerait de 2,5 points de pourcentage, et on serait alors pratiquement en récession.

经社部的一次模拟试验表明,如果现消费者情绪也同样低落,则美国的增长将下降2.5个百分点以上,接近衰退的边缘。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre a été ajusté pour tenir compte d'une différence entre le rapport sur le modèle de simulation de réservoir établi par le consultant aux fins de la demande d'indemnisation de la KPC et le scénario de référence utilisé comme point de départ pour les diverses analyses de sensibilité.

这一数字已作调整,以顾及这位顾问为KPC的索赔编写的储油层模拟模型报告与用作各项模拟灵敏度试验的起点的基本情况间的差异。

评价该例句:好评差评指正

Des simulations paramétriques de rentrée sont effectuées grâce à un outil d'analyse, le modèle SCARAB de désintégration des engins spatiaux sous l'effet des contraintes aérothermiques lors de leur rentrée atmosphérique, ce qui permet d'évaluer les effets de divers matériaux et formes sur le processus de destruction au cours de la rentrée atmosphérique.

利用航返回大气层空气热力破裂(SCARAB)的返回分析工具进行参数返回模拟试验,以评估不同材料和形状对返回大气层期间发生的毁灭程的影响。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 24 séries d'investigations et d'analyses sont menées de front, couvrant le large ensemble de travaux d'enquête dans des domaines tels que l'examen scientifique des indices matériels recueillis, des articles saisis, l'enquête sur le lieu du crime et sur l'escorte, diverses expériences et simulations, les télécommunications, les structures, l'analyse des corrélations avec d'autres enquêtes, et l'interrogation des principaux témoins et des sources « sensibles ».

执行24个调查和分析项目,以下各个领域全面开展调查工作:对证据和收缴物品进行刑侦检查,对犯罪现场和车队进行调查,进行试验模拟工作;通信;组织构架;关联调查和分析;访谈关键目击者和机密线人。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'UE a cité plusieurs projets de recherche actuellement menés pour faire progresser la science de la modélisation climatique et l'élaboration de scénarios des changements climatiques, tels que ceux dénommés AICSEX (Essai de simulation de la banquise arctique) et ATEAM (Analyse et modélisation avancées des écosystèmes terrestres), les scénarios climatiques à haute résolution élaborés pour la région alpine et les scénarios de changements climatiques KNM106.

举例说,欧洲联盟列出了一些促进气候模式和制定气候变化设想情景科学的现行研究项目,诸如AICSEX (北极冰层模拟试验)、ATEAM (高级地球生态系统分析和模拟)、阿尔卑斯地区高分辨气候设想情景和KNM106气候变化设想情景。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trois-six, trôler, trolite, troll, trolle, trollede, trolléite, trolley, trolleybus, trombe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三3:神永生》法语版

Elle s'était portée volontaire pour un essai de simulation du projet Bunkers.

她是作为计划模拟试验的志愿的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trommelage, trompe, trompe-la-mort, trompe-l'œil, tromper, tromperie, trompeter, trompette, trompette-de-la-mort, trompette-des-morts,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接