有奖纠错
| 划词

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同时采取做法。

评价该例句:好评差评指正

Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.

语文工作人员调动已扩大到所有区域委员会。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我们大家都关切核不扩散()。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions relatives aux accords horizontaux sont un élément fondamental du droit de la concurrence.

处理协议条款是竞争法基石之

评价该例句:好评差评指正

La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.

核扩散都必须全面地予以杜绝。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

这是部门间战略,以变人们行为作为基础。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.

次级方案将处理官方统计数字问题性问题。

评价该例句:好评差评指正

Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.

在文件中得到考虑就是两性平等。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, comment peut-on déjouer l'éventualité d'une prolifération horizontale accrue en l'absence de règles spécifiques?

第四,在没有具体规则情况下,如何处理不断扩散可能性?

评价该例句:好评差评指正

L'emploi dans le secteur du tourisme est un exemple même de ségrégation horizontale et verticale.

旅游业就业情况可以说明分类例子。

评价该例句:好评差评指正

Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

包括数次调动或调动。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des résultats par région est également révélatrice.

对各区域执行情况评估结果同样具有启发意义。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, le programme horizontal Phare sur l'asile représente une approche nouvelle pour renforcer l'asile.

在欧洲,关于庇护法尔方案是加强庇护个新办法。

评价该例句:好评差评指正

Mais les restrictions horizontales ne sont pas nécessairement considérées comme négatives.

但对于约束,不定以消极看法来对待。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.

我们支持旨在防止核武器扩散努力。

评价该例句:好评差评指正

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到既有扩散,也有扩散。

评价该例句:好评差评指正

Les données d'expérience sont partagées et échangées dans le cadre du groupe intersectoriel de l'eau.

有关经验通过供水部门小组进行分享交流。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.

政府将这工资差距归结为存在职业隔离。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, ils ont une organisation verticale ou horizontale et s'étendent sur divers secteurs.

在有些国家,这些集团是组织,并且跨行业发展。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité entre les femmes et les hommes est non seulement horizontale mais aussi verticale.

女性男性不平等不仅是,也是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aïkinite, ail, ailante, Ailanthus, ailantoïde, ailate, aile, ailé, aile en delta, ailée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每选 2014年8月合集

Elle est composée d’une multitude de fleurs fraîches qui baignent dans une espèce de vase horizontal géant.

它由量新鲜花组成,这些花浸泡在一个巨花瓶中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ailsyte, ailurope, ailurophobie, Ailuropoda, Ailurus, aimable, aimablement, aimafibrite, aimant, aimantabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接