Il a été empêché d'aller à Bethléem célébrer les fêtes avec les croyants, les fidèles chrétiens et musulmans.
他不能前往伯利恒同信徒、基督徒和穆斯林徒欢度假日。
À part quelques brèves interruptions pour célébrer Noël et l'Aïd-Al-Adha, nous entendons veiller à ce que les parties demeurent totalement engagées jusqu'à ce qu'un accord global soit conclu sur toutes les questions majeures qui les séparent.
除了为欢度圣诞节和朝觐节而短暂中断之外,我们打算确保各方继续接触,直至就使各方分所有重要问题达成全面协议为止。
Le Ministère de la santé, de la protection sociale et des sports a subventionné un grand projet, à l'échelle de la nation (intitulé « vieillir comme je l'entends ») portant sur les différentes questions qui concernent les femmes à mesure qu'elles vieillissent.
卫生、福利和体育部为一项规模宏大全国性项目(称之为“用自己方式欢度晚年”)提供了补贴,该项目以各种方式解决当妇女日益变老时影响她们一些问题。
J'espère que grâce au travail que nous réalisons aujourd'hui et que nous réaliserons chaque jour qui suivra, nous verrons très bientôt arriver le jour où des milliers de femmes de par le monde pourront de nouveau marcher librement et sans avoir peur dans les rues de leur ville, de leur village, travailler en dehors de leur foyer, chercher du bois de feu et de l'eau sans crainte, jouer avec leurs enfants, passer du temps avec leur époux et jouir des bienfaits d'une vie libre, paisible et sûre.
好吧,我希望我们今天和今后每天工作,将加速这样时刻到来:世界各地成千上万妇女可以再次轻松自在地在城市街道和村庄自由漫步和走出家门工作,捡柴取水无需担惊受怕,与孩子玩耍,与丈夫欢度时光,在自由、和平及安全中尽享生活一切欢乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais peut-être, si elle voyait qu’il n’avait pas l’air de tenir à passer toujours avec elle, sans aucune exception, la fin de la soirée, négligerait-elle de la lui réserver, justement une fois où il l’aurait particulièrement désiré.
然而,如果她看到他并意坚持每天毫地都跟她在一起度过后半夜的话,那就有可能当他特别要同她一起欢度良宵的时候,她却另有约会了。