有奖纠错
| 划词

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙跑去把那个使她若狂消息告诉她母亲。

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群若狂。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

男人却个个若狂,拼命鼓掌。

评价该例句:好评差评指正

Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.

在第七度黑光手段热爱,若狂。

评价该例句:好评差评指正

Il est d’une gaieté folle.

若狂。

评价该例句:好评差评指正

J'ai mentionné plus tôt l'euphorie des attentes.

我先前谈到充满之情。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont accueilli avec une profonde satisfaction l'Accord de Loloata.

份缔结《洛洛阿塔谅解》令人不已。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir du Timor oriental suscite de grandes attentes et beaucoup d'enthousiasme.

对东帝汶前途,人们怀有

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je suis heureux que les États-Unis encouragent la tenue d'une nouvelle réunion internationale.

此,我为美国倡导新国际会议感到

评价该例句:好评差评指正

En dépit des stratégies adoptées, les résultats ne sont pas encourageants.

政府通过了多项战略,但成果并不令人

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encouragés par l'éclosion d'un sentiment d'optimisme qu'il a déjà suscitée.

我们地看到,它已经带动了日益高涨乐观情绪。

评价该例句:好评差评指正

La population somalienne s'est grandement réjouie qu'un règlement général du conflit ait finalement été trouvé.

索马里人民对最终达成了全面解决冲突方案感到万分。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent ensuite transformer le désespoir en joie et en raison de vivre.

那样话,这些资源就能化绝望为,并找到生活理由。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil sont heureux de souhaiter la bienvenue parmi nous au Secrétaire général Annan.

安理会成员地欢迎安南秘书长来到我们当中。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个欧洲人时候,马上若狂向我跑过来。

评价该例句:好评差评指正

Il note avec satisfaction que le Premier ministre israélien, Ariel Sharon, a également pris des mesures importantes.

地注意到,以色列总理阿里埃勒·沙龙也采取了重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada accueille avec beaucoup de satisfaction l'entente intervenue entre le Président Abbas et le Premier Ministre Olmert.

加拿地欢迎阿巴斯主席和奥尔默特总理最近达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Elle se félicite de la participation active des filles au Parlement des enfants récemment organisé dans le pays.

地注意到女童们积极地参加国家最近开设儿童议会。

评价该例句:好评差评指正

L'euphorie qui avait salué la fin de la guerre froide au regard du désarmement s'est évanouie depuis longtemps déjà.

冷战结束之初人们在裁军方面之情早已消退。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le 6.20 OI for TN-B n'apportera pas de grands changements, mais garde toutefois de quoi plaire.

此,为TN-B制作6.20 OI不会有变化,不过仍有一些让人功能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拥有资产的(人), 拥政爱民, , 痈病, 痈疽, 痈疡, , 邕剧, , 庸才,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un éclair de joie passa dans les yeux de l’aïeul.

老人的眼里闪烁出

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Quand je rentrai, j’étais d’une gaieté folle.

当我回家的时候,我若狂。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Voilà qui a l'air de sacrément vous enthousiasmer.

“这就让您如此若狂了?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Lors de la première, en 1824, à Vienne, le public exulte.

1824年在维也纳首演时,观众若狂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tout cela n'est pas très réjouissant, mais j'ai une bonne nouvelle.

这若无法令你们,我还有一些好消息。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Euphorie, parfois, ça peut arriver aussi.

,有时候也可能发生。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

急忙去把那个使她若狂的发现告诉她母

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils vont l'adorer ! s'exclama la tante Pétunia avec ravissement.

“他们会欢他的!”佩妮姨妈若狂地说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet ! s’écria d’Artagnan, ivre de joie.

“普朗歇!”达达尼昂惊叫起来,他若狂。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le préfet de police est aux anges : il va pouvoir censurer l'information.

警察局长若狂:他以后能够审查信息了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Dobby, dit Harry d'un ton frénétique, tu es sûr de ça ?

“多比,”若狂地说,“听着——你真的有把握吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Martine : Oui, Philippe, je suis ravie ! Regarde !

Martine : 是的,Philippe,我若狂!看!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo poussa un cri de joie en voyant les deux jeunes gens ensemble.

基督山看见那两个青年人一同走来,便发出一声的喊叫。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Oh ! tu veux bien, balbutia-t-elle, ravie, oh ! tu veux bien !

“噢!你愿意了!”她若狂地说,“哦!你真的愿意了!”

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Même Dudley, qui ne lisait jamais rien, aurait eu envie de les ouvrir.

即使从来不读书的达力要是有幸能得到其中的一两本,也一定会若狂的。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

La presse surexcitée, ravie, privilégiée, en parle comme d'un moment de proximité avec la marque.

媒体兴奋不已,充满,并感到很荣幸,将其描述为与品牌密接触的时刻。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut avec ravissement qu’il ne découvrit en lui ni colère, ni projets de vengeance, ni découragement.

他感到的是,他在于连身上没有发现愤怒、报复计划和气馁。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Jin Jin était allé, mais quatre mois plus tard, il est revenu et Joao était fou de joie.

金金去的确切的地方,但四个月后他回来了,乔奥若狂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était fou de joie ; cet avancement était le premier qu’il obtenait ; les avantages étaient immenses.

于连若狂;这是他得到的第一次提升;好处是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le jour où le médecin lui annonça que Marius était hors de danger, le bonhomme fut en délire.

那天当医生告诉他马里乌斯已经脱离危险时,这个老好人若狂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


庸俗的, 庸俗的感情, 庸俗的趣味, 庸俗的人, 庸俗的双关语或文字游戏, 庸俗的玩笑, 庸俗地, 庸俗化, 庸俗趣味, 庸俗下流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接