Le Parlement européen est une nouvelle instance de représentation.
欧洲议会是一个新的代表场所。
Le Parlement européen et le Conseil de l'Europe pourraient être parties prenantes dans cette entreprise.
欧洲议会和欧洲理事会可与这一行动。
La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.
欧洲议会通过的决议载有29条以上的建议。
Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.
特别代表还向欧洲议会提及了这一主题。
Il est vrai que les décisions prises au Parlement européen cette semaine nous préoccupent également.
我们也对欧洲议会本月作出的决定感到相当关切。
Sur invitation du Président, Mme Kessler (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
主请Kebler女士(欧洲议会)在请位就。
La participation a été faible, presque aussi faible que celles des élections au Parlement européen.
到场举的人少,几乎与举欧洲议会的情况一样。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
此外,立陶宛的欧洲议会候人中有38%为女性。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到的经济危机问题,提出解决危机的方案。
Elle se demande si la Lettonie encourage ce type de pratique.
报告国应具体说明有多少妇女成为欧洲议会举的候人。
La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.
因此,意大利在欧洲议会中的女代表人数将近翻了一番。
Le Représentant spécial est intervenu devant le Parlement et consulte régulièrement les députés européens.
特别代表向欧洲议会讲过话,并时常与其领导层进行磋商。
Sur l'invitation du Président, M. Pleite (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主的邀请,Pleite先生(欧洲议会)在请愿人专就座。
Le Parlement européen compte actuellement six députés originaires d'Estonie - dont deux femmes.
爱沙尼亚在欧洲议会中有6名成员,目前有两名是妇女。
Aucune Nord-Irlandaise n'est membre du Parlement européen et aucune n'est membre du Parlement de Westminster.
在欧洲议会没有北爱尔兰女议员,在威斯敏斯特也没有女议员。
À la précédente session, elles étaient 10 sur 87, soit 11,5 % du total.
在前一届欧洲议会中,87人中有10名妇女,占总数的11.5%。
Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.
一年来,欧洲议会一直希望被许可派遣一支代表团进入西撒哈拉而未果。
Le Parlement européen adopte plusieurs textes pour amener les étatsmembres à tirer des leçons de l’actuelle crise économique.
欧洲议会经过量个文件,敦促成员国从当前经济危机中吸取教导。
La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.
相关法律要到明天春天才生效,但这期间欧洲议会也只会提出一些小意见。
Elles constituent également 34 % de la représentation espagnole au Parlement européen, dépassant la moyenne de 30 %.
她们在欧洲议会中还占西班牙代表人数的34%,这高于30%的平均数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont très actifs, par exemple, auprès du Parlement européen.
他们特别活跃,比如,在欧洲会旁。
En 1979, Simone devient la première femme présidente du Parlement européen.
1979年,西蒙娜为欧洲会第一位女。
Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.
前在贝济耶的埃斯考特,然后在1979年当选为欧洲会员。
– Tu as écrit au Parlement européen pour ta petite sœur ?
“为了你妹妹我,你甚至给欧洲会写了信?”
Capitale européenne aussi avec le Conseil de l’Europe et le siège du Parlement européen.
这里也是欧洲委员会和欧洲会的所在。
Les députés européens, élus dans chaque pays, se réunissent aussi à Bruxelles en Belgique.
每个国家选出的欧洲会员,也在比利时布鲁塞尔举行会。
Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.
欧洲会的总部,它绝对是一个国际化城市。
Ces pouvoirs, il les a acquis au fil des années et des traités négociés entre les États membres.
欧洲会多年来通过员国之间谈的条约来获得这些权力。
Mais en 2007, le Parlement européen fait volte face et libéralise les formats de tous les aliments emballés.
但在2007年,欧洲会改变了立场,放开了所有包装食品的规格要求。
Bruxelles est aussi le siège de plusieurs organisations internationales dont l'OTAN, le Parlement européen et la Commission européenne.
布鲁塞尔也是北约、欧洲会和欧盟委员会等多个国际组织的总部。
En juillet 2017, le Parlement européen a adopté un rapport pour l’allongement de la durée de vie des produits.
2017年7月,欧洲会通过了一份报告,用于延产品的使用寿命。
Les élections du Parlement Européen servent à élire les membres du Parlement Européen de chaque pays membre de l'Union Européenne.
欧洲会选举用于选出欧盟每个国家的会员。
Ensuite, il y a le Parlement européen et ensuite, il y a le Conseil, c'est-à-dire les États membres.
接下来,还需要欧洲会的通过,然后是各员国的批准,也就是欧盟理事会。
Le Parlement européen secoué par une enquête pour corruption.
欧洲会因腐败调查而震惊。
Les députés ont voté dans ce sens-là.
欧洲会员以这种方式投票。
Les députés ont donné leur feu vert.
欧洲会员已经开了绿灯。
Les députés ont discuté d'un projet concernant le nucléaire.
欧洲会员讨论了一个核项目。
Le Parlement européen pourrait s'opposer à la mesure.
- 欧洲会可能会反对该措施。
C'était le premier discours d'un président israélien devant les eurodéputés.
这是以色列总统首次向欧洲会员发表讲话。
Ce seront 79 eurodéputés pour la France.
法国将有 79 名欧洲会员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释