Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中一办法,据称商业欺诈存在是按犯罪者欺诈意图确定。
Il n'est pas rare que des tiers se trouvent mêlés à une fraude commerciale.
第三方卷入商业欺诈屡见不鲜。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争不过搞欺诈行为体。
Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.
人口基金还开展了于防止欺诈培训。
Tous ces aspects de la fraude commerciale ont des incidences sur le droit commercial.
商业欺诈所有这些方面都对商法产生后果和影响。
On a noté la jonction entre terrorisme, blanchiment d'argent et fraude.
恐怖主义、洗钱和欺诈系是很明显。
D'autres explications ont été données concernant la signification possible du terme “fraude” dans ce contexte.
与会者对这下欺诈可能含义提供了其他解释。
L'Office souscrit, en principe, à l'avis du Comité sur la prévention de la fraude.
近东救济工程处原则同意审计委员会于预防欺诈观点。
Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提交一张欺诈医疗保险索偿单。
Le requérant non koweïtien a réfuté les accusations de falsification.
非科威特索赔人否认科威特索赔人有假冒和欺诈主张。
Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商业欺诈通常都是在受到欺诈实体员工参与下完成。
Selon l'Enquête, ce pourcentage était bien moindre en Amérique du Nord et en Europe occidentale.
该调查显示,北美和西欧消费欺诈发生率要低得多。
Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.
该文件似乎着眼于对具有重大经济影响欺诈做法研究。
La définition de la fraude commerciale fait référence à sa “dimension grave”.
在商业欺诈定义中,提到了其特征之一为“在经济上节很严重”。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些欺诈性出口渠道。
L'Union européenne attache une grande importance à l'amélioration des mécanismes de détection de la fraude.
欧洲联盟极为重视改进查明欺诈行为机制。
Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.
保险公司财务资源将特别引起欺诈者注意。
Un certain nombre de participants ont manifesté de l'intérêt pour le NEFF.
许多与会者对东-北欺诈论坛模式表示了兴趣。
Le plan de prévention des fraudes et de la corruption comportera un programme de formation.
培训方案是全面防止腐败和欺诈计划一部分。
Durant la période considérée, l'Unité des investigations à reçu 17 plaintes pour escroquerie à la réinstallation.
在本报告所述期间,调查组收到17项重新安置欺诈申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.
检查人员现将设法评估欺诈的程度。
Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.
显著的差异,总是相同的,总是对消费者不利的,这些都是欺诈的特征标志。
Les chiffres de la Répression des fraudes interpellent.
打欺诈的数字是惊人的。
L’organisme Tracfin, chargé notamment de la lutte contre la fraude fiscale, s’en est d’ailleurs inquiété.
特别负责打欺诈的Tracfin机构也对此表示担忧。
Et puis les suites du scandale de la fraude à la viande de cheval.
然是马肉欺诈丑闻的果。
Comment éviter ces offres en ligne frauduleuses?
如何避免这些欺诈性的线优惠?
Scandale, et bientôt soupçon, quand il fuit pour l'Amérique en 1973, victime d'une escroquerie.
- 丑闻,很快就被怀疑,当 1973 逃到美国时,成为欺诈的受害者。
Ce matin, certains se montrent sceptiques sur l'efficacité de la méthode pour lutter contre la fraude.
今天早上,一些人对打欺诈的方法的有效性持怀疑态度。
Et puis le football belge touché par une grande opération antifraude.
然比利时足球受到重大反欺诈行动的影响。
En moyenne, 10 % des colis retournés seraient frauduleux.
平均而言,10% 的退回包裹是欺诈性的。
L'un de ceux où les fausses accusations de fraudes ont été les plus nombreuses.
欺诈指控最多的地方之一。
La pratique est donc frauduleuse mais elle n'avait pas vraiment d'autre choix.
因此,这种做法是欺诈性的,但她确实别无选择。
Des fraudes qui s'ajoutent à celles quotidiennes relevées par les douaniers.
- 海关官员每天提出的欺诈行为。
Même tonalité du côté d'Uber, qui a récemment désactivé 2500 comptes qualifiés de frauduleux.
优步这边的语气是一样的,最近禁用了2500个符合欺诈资格的帐户。
Elle accuse le régime d'avoir organisé des fraudes massive.
它指责该政权组织了大规模的欺诈行为。
Des annonces frauduleuses comme celle-ci prolifèrent sur les sites entre particuliers.
- 像这样的欺诈性广告点对点网站上激增。
Une fraude à l'étiquetage qui fait grand bruit en Grande Bretagne.
一个英国制造大量噪音的标签欺诈。
Le maire de Dakar condamné à 5 ans de prison pour escroquerie au Sénégal.
达喀尔市长因塞内加尔的欺诈罪被判处5徒刑。
Pour détecter les fraudes dans les entrepôts, certaines sociétés pratiquent des contrôles plus poussés.
为了检测仓库中的欺诈行为,一些公司进行了更广泛的检查。
J'ai été victime d'une fraude il y a plusieurs mois.
- 几个月前我是一场欺诈的受害者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释