有奖纠错
| 划词

Les marchandises reçues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.

到的货物可能已被篡改。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur a souvent besoin du professionnel pour crédibiliser son projet.

通常需要专业人士信任其骗术。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de mener une étude indépendante quant à ces supposés parrainages.

应当对所说的关系进行独立调查。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières des compagnies d'assurances attirent en particulier les fraudeurs.

保险公司的财务资源将特别引起的注意。

评价该例句:好评差评指正

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名的

评价该例句:好评差评指正

Susciter chez la victime une confiance excessive dans les connaissances apparemment supérieures du fraudeur.

使受害人过于依赖显然胜人一筹的知识。

评价该例句:好评差评指正

Il reçoit le produit de l'opération, bien que les matières premières n'existent pas.

到了该原材料并不存在。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens sûrs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.

知道因特网为市场上的被盗货物提供了安全有效的销路。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.

用集装箱发送货物,按照装船单证的规定做出适当的标记。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur devenu cosignataire transfère alors les fonds sous son contrôle.

然后,和联合签名人将资金转移到新账户,置于他们的控制之中。

评价该例句:好评差评指正

Il se sert ensuite de ces renseignements pour voler de l'argent sur les comptes des victimes.

随后使用这些从受害账户上窃取的信息。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.

依靠并利用强大的人类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 5-7: Le fraudeur indique que les fonds ou l'investissement sont assurés.

说明 5-7:表示资金或投资获得承保。

评价该例句:好评差评指正

Un fraudeur peut chercher à recruter du nouveau personnel pour vendre des marchandises ou des produits financiers.

可能试图招募新的销售人员以出售商品或金融产品。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il peut chercher à se procurer des données personnelles essentielles pour voler l'identité d'une personne.

此外,可能试图获得重要的个人身份,以盗用某人的身份。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que le fraudeur a reçu le paiement, l'acheteur découvre que les articles sont des imitations.

到付款之后,买方发现发送的货物是仿制品。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur peut donner une idée fausse de la valeur des actifs ou des entreprises commerciales de l'entité insolvable.

可能歪曲破产实体的资产或工商企业的价值。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les fraudeurs ne se préoccupent pas de la cohérence d'ensemble de tous les aspects de la transaction.

另外,不一定担心易的各个方面都是一致的。

评价该例句:好评差评指正

Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

然后使用该实体的印有抬头的信笺假冒该实体或为其计划提供可信性。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudeurs expliquent qu'il n'y a pas de vraies victimes car leurs cibles sont cupides, complices et crédules.

自圆其说没有真正的受害人,因为他们的目标都是贪财、串通一气和易上当受骗的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épeirogenèse, épeirogénique, épéisme, épéiste, épelant, épeler, épellation, épenchyme, épendymaire, épendyme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Plus d'enquêteurs et plus de sanctions pour les fraudeurs.

- 多的调查人多的欺诈惩罚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La faute, selon G.Darmanin, aux fraudeurs qui entravent l'accès au stade.

根据 G.Darmanin 的说法,错误在于阻碍进入体育场的欺诈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des lanceurs d'alerte rémunérés par l'Etat pour l'aider à épingler les fraudeurs les plus puissants.

告密者由国家支付,以帮助查明最有权势的欺诈

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年10月合集

Il semble que les fraudeurs aient réussi à pirater les serveurs informatiques de plusieurs chaines de restaurant.

似乎欺诈设法破解了几家连锁餐厅的计算机服务器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En clair, empêcher les fraudeurs de se volatiliser en rendant les procédures plus complexes, en multipliant les contrôles.

显然,通过增加控制措施使程序杂,防止欺诈消失。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

Et voici comment elle se déroulait : les fraudeurs prenaient des informations et le numéro d'entreprises existantes.

它是这样运作的:欺诈从现有企业中获取信息数字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'Etat pourrait alors rémunérer des lanceurs d'alerte, donner des moyens de mise sur écoute, d'espionnage pour épingler les plus grands fraudeurs.

然后国家可以付钱给举报人,提供窃听间谍活动的手段,以查明最大的欺诈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

E.Tran Nguyen: 3 semaines après avoir annoncé qu'il voulait s'attaquer aux riches fraudeurs fiscaux, G.Attal s'attaque maintenant aux fraudeurs sociaux.

- E.Tran Nguyen:在宣布要打击富有的逃税 3 周后,G.Attal 现在开始打击社会欺诈

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年10月合集

Selon l'Association Sud Africaine de Carte Bancaire, les fraudeurs sont basés en Europe et le virus qu’ils utilisent était très sophistiqué.

根据南非信用卡协会的说法,欺诈位于欧洲,他们使用的病毒非常杂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En quête de l'eau fraîche de la piscine, les fraudeurs ont tordu la clôture et laissé derrière eux les preuves de leur passage.

- 为了从游泳池中寻找淡水,欺诈扭曲了栅栏,并在他们身后留下了他们通过的证据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Gastrin: Les transactions par Internet sont monnaie courante et autant de possibilités pour les fraudeurs de faire main basse sur vos comptes bancaires.

- S.Gastrin:互联网交很常见,欺诈有很多机会窃取您的银行账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Traquer ces fraudeurs, une course technologique sans fin, comme nous l'explique ce Canadien qui a fait de la chasse aux faux streams sa spécialité.

追踪这些欺诈是一场永无休止的技术竞赛,正如这位加拿大人向我们解释的那样,他的专长是寻找虚假流媒体。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年10月合集

Les fraudeurs pouvait ainsi fabriquer de fausse carte, avec les toutes les informations nécessaires : nom, numéro de carte, numéro de banque et surtout code magnétique.

因此,欺诈可以制造假卡,其中包含所有必要的信息:姓名,卡号,银行号,尤其是磁性代码。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Le nombre d'entreprises qui s'adressent à ce détective pour démasquer les fraudeurs est en augmentation, selon lui faute de contrôles suffisants par l'Assurance maladie. - Souvent, ça se limite à une simple visite au domicile.

据他介绍,由于健康保险缺乏足够的控制,求助于这位侦探来揭露欺诈的公司数量正在增加。- 通常,它仅限于对家庭的单访问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éperdument, éperlan, éperon, éperonner, éperurer, épervier, épervière, épervin, Eperythrozoon, épeurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接