有奖纠错
| 划词

Dans ce contexte, les réponses de la communauté internationale sont en train de s'adapter au caractère multidimensionnel des crises et de leurs exigences.

在这面,国际社会反应逐渐适应于各种危机点及其要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous partageons les évaluations du Secrétaire général concernant l'importance accrue de la diplomatie préventive - un renforcement de la culture de prévention des conflits qui remplace maintenant la culture de réaction.

我们同意秘书长对预防性外交日趋重要意义所作评估——即必须加强目前取代反应预防冲突文

评价该例句:好评差评指正

Les autorités françaises sont convaincues que la réaction du Premier Ministre Sharon et de son gouvernement, en réponse aux attentats, mène à une fuite en avant catastrophique et à une impasse tragique.

法国当局深信,沙龙总理和他政府对攻击行为反应导致一种灾难性暴力循环和悲剧性僵持局面。

评价该例句:好评差评指正

M. Dugard (Rapporteur spécial sur le sujet de la protection diplomatique) dit que les commentaires instructifs de la Commission, où l'on retrouve les divergences apparues au sein de la CDI elle-même, ont jeté un éclairage nouveau sur les questions à l'examen.

Dugard先生(外交保护专报告员)说,使得各项问更为突出委员会指示性评论反应出委员会内部也是有歧见

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, malgré la note positive que je m'efforce d'apporter ici et qui reflète la réalité dans le pays, il est également important de garder à l'esprit le fait que la paix au Timor oriental demeure précaire, en raison des traumatismes que la population a connus pendant 25 ans et de la culture de violence et de crainte qui a été la sienne.

但是,尽管我设法说明反应我国现实积极面,也必须牢记东帝汶和平仍然是非常脆弱,因为有过25年创伤,人民生活在暴力和恐惧之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


xanthogranulomatose, xantholite, xanthomatose, xanthome, Xanthomonas, xanthomycine, xanthophore, xanthophylle, xanthopicrine, xanthoprotéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

On est en plein milieu des vacances, donc je pense que la semaine prochaine, on aura la réaction des parents.

我们处于中,所以我想下周,我们就会得到家长的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

C’est la première réaction des autorités depuis les violents affrontements de ces derniers jours : le gouvernement s’apprête à bannir les masques de l’espace public.

这是自最近几天的暴力冲突以来当局的第一:政府准备禁止在公共场所佩戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Alors que notre pays traverse un moment inédit de son histoire, marqué par le terrorisme, les défis économiques, les souffrances sociales et l'urgences écologiques, il y a répondu de la plus belle manière, en allant voter massivement.

在我国经历其历史上前所未有的时刻,义、经济挑战、社会苦难和生态紧急情况为标志的时候,它以最美丽的方式作出了,将进行大规模投票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


xanthotitanite, xanthotoxine, xanthoxénite, xanthoxyle, xanthrophylle, xanthylate, Xavier, xazolidine, xcabri, xe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接