Il a été répondu que l'ajout proposé répondait au souci de garantir l'intégrité du message de données et que, de ce fait, il s'apparentait davantage à la notion d'“original” qu'à celle d'“écrit” étant donné que l'exigence de la forme écrite répondait normalement au souci de garantir l'existence d'un enregistrement accessible mais pas nécessairement à celui de veiller à l'intégrité de cet enregistrement.
有者就此指出,拟议的补充是为了确保数据电文的完整性,正为如此,更接近于“原件”的概念,而不是“书面”的概念,为书面常是为了确保可查取的记录的存在,而不一定是为了确保此类记录的完整性。