Cela s'est passé juste comme il le voulait.
事情经过正如他期望那。
Comme disait le maire , ce problème reste a résoudre.
正如市长所言,这一问题尚待解决。
La ville où le soleil ne se couche jamais.
这里天气正如它引以为傲那,永不坠落。
Je vais vous le redire, tel que je l'ai entendu.
把这件事重新对你说一遍,正如听到那。
Le film, centré sur 1927, comme La Condition humaine, d'André Malraux, part de Shanghaï.
这部影片在1927年为中心,正如安德烈马尔罗人类状况来自上海。
Cette équipe s’est adjugé facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.
这个队轻松地获得胜利,正如之前预料一。
Et comme le rappelle Hansen, ces températures en “moyenne glissante” n’ont jamais cessé de grimper.
正如Hansen所指出,这些基本平滑温度曲线从未停止过攀升。
Comme vous voyez, il suffit de prendre le métro pour voyager dans le temps.
正如你看到,人们只要乘坐地铁就能在时里旅行了。
Tel que vous la voyez, elle va beaucoup mieux que le mois dernier.
正如您看到那,(身体)比上个月好多了。
Et l'opinion applaudit.Car, ce que nous venons de dire, personne ne le sait encore.
难怪公众舆论拍手称快,因为正如们刚才所言,眼下没有人察觉内情。
Il existe d'autres propositions, comme nous l'avons entendu aujourd'hui.
正如们今天听到,还有其他建议。
Mais le Christ est aussi capable de venir à notre secours.
但基督有能力来帮助们,正如他叱责风浪,然后“遂大为平静”。
Comme je l'ai déjà dit, cela est possible.
正如先前所说,这是可以实现。
Comme je l'ai déjà dit, des personnes sont en train de mourir.
正如刚才说过,人民正在死亡。
Comme le rapport du Secrétaire général le montre clairement, les besoins sont considérables.
正如秘书长报告表明,需要很大。
Comme les participants le savant, le problème des débris spatiaux est extrêmement préoccupant.
正如各位所知,空间碎片问题极为严重。
Comme vous l'avez dit, il s'agit de notre proposition.
正如你说,这是们建议。
Comme les membres du Conseil le savent, nous devons examiner la situation.
正如安理会所知,们必须考虑局势。
Quand l’homme vieillit, il voit sa jeunesse comme les romantiques voient le monde.
浪漫主义者世界观,正如垂暮之年人回头看他年少时期。
Le titre, quand il a été présenté, était tel qu'il l'a dit.
在介绍时题目正如他所说那。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toujours est-il que cette année-là, le carême approchait.
正如往年,封斋期临近了。
Ensuite, comme sa narration ne le rendra, hélas !
其二,正如之前所,哎!
Comme on disait tout à l'heure, c'est de la création.
正如之前所的,这创造。
Comme vous le savez, il n'y a pas beaucoup de vacances en Chine.
正如大家所知,中国的假日并不多。
Comme vous pouvez le constater, nous vivions en rez-de-chaussé.
正如你所见,那时生活在底楼。
Comme vous l'avez dit, nous sommes frères et sœurs.
正如你刚才所,姐弟。
C'est bien ce que je pensais!
正如所想的!
Mmmm… . C’est bien ce que je pensais.
唔… … 。正如想的。
Comme vous l’aurez compris, il y a une multitude d’activités à faire à Vientiane.
正如您所知,在万象有很多的活动。
C'est un match amical, comme ce maillot.
这一场友谊赛,正如这件运动衫一样。
Maintenant, comme je l'ai dit, il faut bien que je me repose.
现在,正如所,必须好好休息。
Bon, comme vous voyez, ce n'est pas donné, donné !
正如你所看到的,价格可不便宜啊!
Comme vous le savez, le secret pour progresser est de pratiquer régulièrement.
正如你所知,进步的关键定期练习。
Vous allez le voir, vous n'êtes pas au bout de vos surprises.
正如你将看到的,惊喜还没有结束。
Comme je le disais, je voudrais insister là-dessus.
正如常的那样,还想强调一下。
Comme tous les cinq ans, je viens chercher son tribut.
正如这五年来一样,来寻找他的贡品。
Comme je l'ai dit, je ne parlerai pas de Paris dans cette vidéo.
正如所,不会在这个视频中谈论巴黎。
Comme je le disais, leur nombre est considérable.
正如所的,它的数量相当大的。
Comme on vient de le voir, la société est très inégalitaire.
正如刚刚看到的,社会非常不平等的。
Comme vous pouvez le voir, on n'est pas dans mon appartement.
正如你所看到的,不在的公寓里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释