有奖纠错
| 划词

Il faut que Gaza soit ramené à une vie normale.

加沙地带需要恢复正常化

评价该例句:好评差评指正

Il faut normaliser les relations entre les deux pays.

应当实现两国关系正常化

评价该例句:好评差评指正

La normalisation des relations est un repère fondamental.

关系正常化一项关键指标。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut toutefois que la situation ait commencé à se normaliser.

不过,能正开始正常化

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité continue d'entraver le processus de normalisation en Iraq.

安全问题继续阻碍该国的正常化进程。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan interne, la situation se normalise progressivement.

就内部而言,情况已逐步正常化

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale continue d'œuvrer avec énergie à la normalisation du pays.

社会继续积极参加该国正常化努力。

评价该例句:好评差评指正

La normalisation de la vie dans la province relève de tous les Kosovars.

该省生活正常化所有科索沃人的责任。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la meilleure voie à suivre est celle de la normalisation.

第三,正常化进展的最佳途径。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la coopération se normalisait progressivement dans les divers domaines.

因此,各方面的合作正在逐步正常化

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent également oeuvrer à la normalisation de la vie dans l'ensemble de la province.

他们还必须努力使全省的生活正常化

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut que faire obstacle à la normalisation des relations entre l'Éthiopie et l'Érythrée.

这个事实必妨碍两国之间关系的正常化

评价该例句:好评差评指正

L'UNRWA s'emploie à promouvoir un retour rapide à la normalité.

近东救济工程处正在努力促进迅速恢复正常化

评价该例句:好评差评指正

Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.

不过,没有正常化,就会一事无成。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pas important vers la normalisation des relations entre les deux parties.

朝向双方之间关系正常化跨出的重要一步。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont permis de régulariser la situation de 2,6 millions de migrants.

这些计划使260万移徙者的身份正常化

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍外交关系正常化

评价该例句:好评差评指正

Les structures parallèles restent un obstacle à la normalisation de la vie au Kosovo.

并行体制仍阻碍科索沃生活正常化的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un élément important du processus graduel de normalisation.

实现正常化渐进进程的一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une normalisation des types de comportements violents.

因此,一些暴力行为模式到了正常化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mindel, Mindelien, mindigite, mindoro, mine, miné, minenwerfer, miner, minéragraphie, minerai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合

Le marché du neuf est en train de se normaliser.

- 新房市场正在正常化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合

La normalisation entre Cuba et les Etats-Unis se poursuivent.

SB:古巴和美国之间的正常化仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Ca permet de normaliser des choses qui ne l'étaient pas il y a quelques années.

- 几年前不正常的事情正常化

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Europe a toujours été l'horizon de la normalité, de la démocratie et du développement économique.

欧洲一直是正常化、民主和经济发展的地线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合

Cette normalisation que présente le Kremlin reste toutefois sujette à caution.

然而,克里姆林宫提出的这种正常化仍然值得怀疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合

SB : Le Soudan et Israël s'entendent pour normaliser leurs relations.

SB:苏丹和以色列同意实现关正常化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合

Un premier pas vers la régularisation des relations difficiles entre le Venezuela et les Etats Unis .

委内瑞拉与美国之间艰难关正常化的第一步。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合

Pour le président Ma, c'est la première étape vers une normalisation des relations diplomatiques entre les deux rives.

对马总统来说,这是两岸邦交正常化的第一步。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合

Un accord de paix signé sous l'égide de la Russie devait poser les bases d'une normalisation durable.

在俄罗斯主持下签署的和将为持久正常化奠定基础。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合

Un besoin, une nécessité qui, croyait-on, iraient décroissant, avec une situation qui allait forcément se normaliser.

一种需要,一种必要性,人们认为,这种需要将会减少,情况将不可避免地正常化

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

D'abord, on l'a beaucoup dit, les pays arabes ne songent plus à normaliser leurs relations avec Israël.

首先,已经说了很多, 阿拉伯国家已经不再考虑与以色列实现关正常化

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合

La plupart de ces orphelins japonais ont regagné le Japon en 1972 après la normalisation des relations sino-japonaises.

这些日本孤儿中的大多数在中日关正常化后于1972年返回日本。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合

Et à travers ces négociations les Kurdes espèrent normaliser leurs relations avec Damas, nous dit Sami Boukhelifa.

通过这些谈判,库尔德人希望与大马士革的关正常化,萨米·布赫利法告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合

Les trois dirigeants ont réitéré qu'ils étaient prêts à promouvoir davantage la normalisation en Ukraine, a souligné le Kremlin.

克里姆林宫强调,三位领导人重申他们愿意进一步促进乌克兰的正常化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月合

SB : Les États-Unis qui ont signé aujourd'hui un accord de normalisation des relations entre le Soudan et Israël.

SB:美国今天签署了一项苏丹和以色列关正常化

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Jeudi, l'Arménie et l'Azerbaïdjan ont annoncé la mise en place de mesures concrètes en vue d'une normalisation de leurs relations.

周四,亚美尼亚和阿塞拜疆宣布实施具体措施, 以实现两国关正常化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合

Pour le RN, l'attribution de ces groupes revêt un enjeu particulier et s'inscrit dans la stratégie de normalisation du parti.

对于 RN 来说, 这些群体的分配是一个特殊的挑战, 也是该党正常化战略的一部分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合

Cuba et les Etats-Unis ont annoncé un rapprochement historique, qui marque le début d'une normalisation de leurs relations diplomatiques et commerciales.

古巴和美国宣布了历史性的和解,这标志着两国外交和贸易关正常化的开始。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合

La normalisation de la Péninsule coréenne va influencer activement la coopération concrète des deux pays, et la réalisation des grands projets économiques.

朝鲜半岛的正常化将积极影响两国的具体合作和重大经济项目的实施。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Cette normalisation pourrait pousser le Premier ministre israélien, Benyamin Netanyahu, à accepter un cessez-le-feu à Gaza. C'est ce qu'estiment plusieurs responsables américains.

这种正常化可能会促以色列总理本杰明·内塔尼亚胡接受加沙停火。一些美国官员也这么认为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minéralogénie, minéralogie, minéralogique, minéralogiste, minéralographie, minéralogue, minéralurgie, minérie, minérlisable, minérogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接