有奖纠错
| 划词

La machine fonctionne correctement.

机器运行正常

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, les performances économiques du Rwanda continuent d'être sur la bonne voie.

说来,卢旺达经济继续正常运行

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, c'est le bon fonctionnement du mécanisme du connaissement qui est en jeu.

这里,是提单制度是否能正常运行

评价该例句:好评差评指正

Les Parties veillent conjointement à l'intégrité opérationnelle du SNPL.

各当事方应共同负责保证发射通知制度正常运行

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes légères perturbe le bon fonctionnement des sociétés.

小武器和轻武器扩散扰乱了社会正常运行

评价该例句:好评差评指正

On a ainsi le maximum de temps de bon fonctionnement et de réponse aux usagers.

这确保了正常运行时间和对用户反应最大化。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'entendons pas non plus en discuter.

同样我不想在此讨论有关国民议会正常运行任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces responsabilités constituent un coût inhérent à la gestion des opérations ordinaires d'une installation multilatérale d'entreposage.

这些责任是理一座多国贮存设施正常运行所需固有费用。

评价该例句:好评差评指正

Les interconnexions des différentes étapes du cycle sont déficientes et par conséquent, le système fonctionne mal.

尤其是整个体系每个步骤之间缺乏有效衔接,使整个制度无法正常运行

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après des précisions sur les effectifs nécessaires pendant la phase opérationnelle et la phase de liquidation.

正常运行和清理结束阶段总体所需人员编制详述如下。

评价该例句:好评差评指正

Il est très important de renforcer ses activités de vérification pour que le régime de non-prolifération fonctionne convenablement.

加强该机构核查活动,对不扩散制度正常运行极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系联系是社会系统正常运行基础。

评价该例句:好评差评指正

Nyingchi Dans le même temps, la production de thermistance PTC est maintenue à 100.000.000 fonctionnement normal de la ligne téléphonique.

同时林芝生产PTC热敏电阻器正在维护着上亿门电话网上正常运行

评价该例句:好评差评指正

Le minisatellite Jason-1, issu de la coopération franco-américaine, se comporte comme prévu et délivre ses produits de façon régulière.

JASON-1微型卫星是法国和美利坚合众国合作生产,目前运行正常,照常传送数据。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième est la justice : si elle ne donne pas satisfaction, le pays risque de retomber rapidement dans la violence.

第二个优先事项是司法:如果司法系统不能正常运行,可能很快就会再次爆发冲突。

评价该例句:好评差评指正

L'équipement opérationnel de surveillance de la pollution est un exemple spécifique de l'utilisation du progrès scientifique au profit de la population.

使用科技成果造福人民典型例子是目前已正式启动并正常运行污染监测设备。

评价该例句:好评差评指正

Il gérera et surveillera les divers éléments qui permettront de garantir la continuité des services cruciaux, quel que soit le lieu.

该职位将负责理和监测网路各组成部分,这些组成部分对在各工作地点尽可能提高关键服务正常运行时间至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Une fois le conflit terminé, les autorités doivent s'employer à rétablir rapidement les conditions indispensables au bon fonctionnement du marché du travail.

在冲突结束之后,当局必须尽力快速恢复劳动市场正常运行必要基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Une solution devra être trouvée à ces déséquilibres et il faudra remédier aux autres déficiences qui entravent le bon fonctionnement du système.

应该找一个解决这些失调办法,而且还必须纠正妨碍体制正常运行其他缺陷。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, un tel scénario menacerait le fonctionnement normal des satellites, dont l'humanité dépend de plus en plus pour son quotidien.

第一,这将卫星正常运行,人类日常生活日益依赖于卫星。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


osmhidrose, osmiate, osmine, osmiophile, osmique, osmiridium, osmite, osmium, osmiure, osmodyphorie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 日一问

C’est un signe que le corps fonctionne normalement.

这是身体正常

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.

为了让一切正常,存在一些消费规定。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour cela, vérifiez le bon fonctionnement des entrées et des sorties d’air.

为此,需要检查空气进出口是否正常

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour fonctionner, les pièges ne doivent pas s'en mêler.

要想正常,陷阱不应该被它们弄乱。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand il y a trop d'algues à un endroit, ça ne peut pas marcher.

当一个地方藻类太多时,就无法正常

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mon vélo roule bien, maintenant. -Tu as 4 vélos ?

现在我车可以正常了。你有4辆自车吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout se passe à merveille, Votre Altesse.

正常,陛下。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est un processus normal de fonctionnement du cerveau.

这是大脑正常过程。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Moteur activé. Fonctionnement normal du système.

“曲率驱动引擎启动,系统正常

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)2020年合集

Seema descend sur les rails et vérifie que le train en approche circule correctement.

希玛下车,检查驶近火车是否正常

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年6月合集

Il s'agit dans un premier temps de permettre un fonctionnement normal des urgences pendant l'été.

这最初是为了让夏季紧急情况正常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A Paris, le métro fonctionne presque normalement, aussi bondé que d'habitude.

在巴黎,地铁几乎正常,和往常一样拥挤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A Grenoble, les transports en commun circulent à nouveau normalement dès ce soir.

格勒诺布尔公共交通今晚再次正常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

En centre-ville, le bus et le tram fonctionnent normalement.

- 在市中心,公共汽车和电车正常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La Première ministre a en revanche soutenu que les stations d'autoroute fonctionneront normalement.

另一方面,总理坚称高速公路站将正常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On s'assure du bon fonctionnement de cette commande électronique pour éviter le moindre défaut.

- 我们确保该电子控制装置正常,以避免出现最轻微缺陷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faut que tout le monde joue sa part du jeu pour que le système fonctionne bien.

个人都必须发挥自己作用,系统才能正常

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年4月合集

Même si les transports publics fonctionnent encore normalement, il y a un grand va et vient des véhicules militaires.

虽然公共交通仍然正常,军车来来往往。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A Paris, bus et tramways circuleront presque normalement aujourd'hui, contrairement au métro.

- 在巴黎,与地铁不同,今天公共汽车和电车将几乎正常

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Bon, je vous avoue que j’ai le pied quand même pas loin du frein au cas où, mais le système est opérationnel.

好吧,我承认我脚仍然很靠近制动器,以防万一,但是系统可以正常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


osmose, osmotactisme, osmothérapie, osmotique, osmotropisme, osnabruck, Osque, ossature, osséine, osselet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接