有奖纠错
| 划词

Alors, quelle est la réponse exacte ?

什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Cochez d'une croix la bonne réponse.

请在前打一个叉。

评价该例句:好评差评指正

Trouver les bonnes réponses nécessite que notre action soit renforcée et plus ciblée.

要找到,需要采取力度大和行动。

评价该例句:好评差评指正

Il nous suffit de nous retourner sur notre propre passé pour en tirer en temps voulu de bonnes leçons.

我们所要做无非追溯我们历史,从中汲取

评价该例句:好评差评指正

Ma réponse est qu'il y a différents degrés d'intégration mais que l'intégration est certainement la bonne solution.

因此,我对问题,有不同程度融入,但肯定融入

评价该例句:好评差评指正

Si nous trouvons les réponses à ces questions, notre prestation n'en serait que plus gratifiante.

找到这些问题将使我们工作有成就。

评价该例句:好评差评指正

Entre le mondial et le régional, la combinaison gagnante est donc dans la mesure.

因此,在全球和区域之间建立平衡才

评价该例句:好评差评指正

Aussi, pensons-nous qu'une solution similaire pourrait être la réponse adéquate aux problèmes du Tribunal pénal international pour le Rwanda.

我们认,类似解决办法也可以成卢旺达问题国际刑事法庭各种问题

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si ledit instrument peut aider à poser les bonnes questions, il est peu probable qu'il donne les mêmes réponses partout.

指导方针虽然有助于提出问题,但不可能每个地方都提供

评价该例句:好评差评指正

La Croatie est prête à travailler avec tous les acteurs internationaux à la recherche des réponses aux défis de l'avenir.

克罗地亚准备同所有国际角色一道努力,寻找对面前挑战

评价该例句:好评差评指正

La réponse correcte à cette question, comme nombre de réponses correctes en philosophie et en politique, a une longue histoire.

对这一问题,就象哲学和政治学方面其他许多一样,说来话长。

评价该例句:好评差评指正

Même si leurs revendications étaient présumées légitimes, nous sommes convaincus que leur conférer le privilège d'un siège permanent n'est pas la bonne solution.

即使假设它们要求合法,我们深信,赋予它们常任理事国特权不一个

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe aujourd'hui de trouver des réponses adéquates à ces nouveaux défis, ainsi qu'aux craintes et aux appréhensions de la communauté internationale.

我们今天责任,对国际社会面临这些新挑战、担心和关注问题,找出

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des mathématiques, ce que j'aime c'est la recherche, ainsi que la réflexion d'idée afin de pouvoir trouver la bonne réponse .

我很喜欢数学和做模型。在数学领域中我喜欢研究,思考,进而找到最后

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, notre pays se consacre à la recherche de réponses justes susceptibles de résoudre les nombreuses crises que connaissent différentes régions de la planète, notamment notre sous-région d'Afrique.

“从这一意义上说,我国致力于在通向解决在地球不同地区、特别在我们非洲次区域存在无数危机道路上寻求

评价该例句:好评差评指正

La seule vraie réponse est très précisément le dialogue, et aujourd'hui le dialogue des cultures, le dialogue entre les civilisations, qui ne saurait être réduit à un dialogue entre les religions.

唯一显然对话,今天,这意味着不同文化之间对话,不同文明之间对话,不能将这种对话归纳不同宗教之间对话。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, si nous sommes guidés par la compassion, la bienveillance, la sympathie pour tous les êtres humains, la coopération et d'autres valeurs humaines, nous sommes tenus de trouver des solutions justes à tous les problèmes de notre planète.

相反,如果我们接受怜悯、爱护、同情我们同伴、合作及其他人类价值指导,我们肯定会得到解决我们星球每个问题

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, il est peu vraisemblable qu'il y ait une solution unique - applicable à tous les donateurs, tous les bénéficiaires et tous les projets - à la question de savoir si les donateurs doivent insister ou non pour obtenir une exonération fiscale.

显然,对于援助国否应坚持免税问题,不可能存在对所有援助国、所有受援国和所有项目都适用唯一

评价该例句:好评差评指正

Si l'on veut que le maintien de la paix reste un instrument efficace de l'ONU, il appartient aux États Membres, au Conseil de sécurité et au Secrétariat de travailler en étroite collaboration pour relever ces gageures et trouver les bonnes réponses aux questions cruciales.

如果维和行动要保持一个有效联合国工具,全体会员国、安全理事会和秘书处就必须共同密切地合作,以应对这些挑战,并寻求解决重要问题

评价该例句:好评差评指正

Mme Kourouma présente une affiche de la campagne de lutte contre les idées préconçues selon lesquelles les filles seraient incapables de faire carrière dans ces domaines. L'affiche montre une fille, encouragée par son enseignant, écrivant devant la classe la bonne réponse à une addition que son collègue masculin avait été incapable de compléter.

她展示了一幅关于消除女孩先入主地认她们无法从事这类职业活动宣传画,该宣传画显示一名女孩在老师鼓励下,在全班同学面前书写其男同学无法做出来一道题目

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胰性糖尿病, 胰液, 胰液缺乏, 胰原的, 胰脂酶, 胰子, , , 移泊, 移步,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Est-ce que tu as trouvé la bonne réponse ?

你找到了吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (本)第二册

Ecoutez le 2 fois et choisissez la bonne réponse.

听两遍录音内容,选择

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (本)第二册

Ecoutez l'enregistrement puis choisissez la bonne réponse. Attention, vous ne l'entendrez que 2 fois.

听录音,选择、注意,你只能听两遍。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et c'est la bonne réponse, la seule réponse parce qu'il s'agit probablement d'une des questions les plus difficiles.

这是,也是唯一,因为这可能是最难问题之一。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La bonne réponse, c'est la réponse A : Mentir comme un arracheur de dents.

这道题呢,呢是A选项:Mentir comme un arracheur de dents天大谎。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans notre cas, pas d’accord puisqu’il n’y a pas de complément d’objet direct. Donc, la bonne réponse c’est la B.

题目中不需要配合,因为没有直接宾语。所以,是B。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (本)第一册

Écoutez le texte et choisissez la bonne réponse.

2.听文本并选择

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Difficile de trouver les bonnes réponses pour se rassurer.

很难找到来让自己放心。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il faudra trouver la bonne réponse.

我们必须找到

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Trouvez la bonne réponse et vous remportez le contenu de la boîte.

找到,您就赢得了盒子里东西。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Si vous pensez avoir la bonne réponse, vous buzzez.

如果你认为你有,你就在嗡嗡作响。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ah-ah, faux! C'est 549, la bonne réponse.

- 啊啊,错了!这是549,

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Effectivement, malheureusement pour vous, Grand Hôtel, votre adversaire a la bonne réponse.

- 实,不幸是,对你来说,大酒店,你对手有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans la six, la bonne réponse était la B. Donc, « il est parti dimanche en Bolivie » .

第六个问题是B。il est parti dimanche en Bolivie。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Borne: Ce n'est pas une question de personne, c'est accompagner notre pays, trouver les bonnes réponses.

- E.Borne:这不是任何人问题,它支持我们国家, 找到

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Bien sûr, nombreux sont ceux à avoir un avis tranché sur la question, avec des arguments très divers, mais personne ne peut prédire la bonne réponse.

当然,很多人对此问题有明看法,有很多种论点,但没人能预测

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

On montre une image à la machine : si elle ne répond pas la bonne chose, on lui dit : tu t'es trompée, voilà la réponse correcte.

然后向机器展示图像,如果它没有回,我们会告诉它:你犯了一个错误,而这才是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais ce n'est pas la bonne réponse. Les scientifiques pensent plutôt qu'il s'agit d'un simple réflexe, tout comme le coup sur le genou qui fait lever la jambe.

但这不是! 科学家认为这更像是一种简单反射。就像膝跳反射一样,使腿部抬起。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle ne les aurait jamais laissés copier sur elle (sinon, comment feriez-vous pour apprendre quelque chose ? ), mais elle leur donna quand même toutes les bonnes réponses.

她坚决不让他们抄她作业(“那样你们能学到什么呢? ”),但是请她检查一遍之后,他们总能得到

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je ne vous donne pas la réponse, et je verrai si dans les commentaires vous êtes capables de trouver ce mot, sans tricher, hein, on n'utilise pas un dictionnaire.

我不告诉你们,我要看看你们能否在评论区给出,不要作弊哦,不要查字典。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


移动靶, 移动办公, 移动床, 移动的, 移动点灯, 移动电话, 移动反射镜, 移动副, 移动棘爪, 移动浇包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接