Alors, quelle est la réponse exacte ?
那的案什么呢?
En revanche, si nous sommes guidés par la compassion, la bienveillance, la sympathie pour tous les êtres humains, la coopération et d'autres valeurs humaines, nous sommes tenus de trouver des solutions justes à tous les problèmes de notre planète.
相反,如果我们接受怜悯、爱护、同情我们的同伴、合作及其他人类价值的指导,我们肯定会得到解决我们星球每个问题的案。
À l'évidence, il est peu vraisemblable qu'il y ait une solution unique - applicable à tous les donateurs, tous les bénéficiaires et tous les projets - à la question de savoir si les donateurs doivent insister ou non pour obtenir une exonération fiscale.
显然,对于援助国否应坚持免税问题,不可能存在对所有援助国、所有受援国和所有项目都适用的唯一的案。
Si l'on veut que le maintien de la paix reste un instrument efficace de l'ONU, il appartient aux États Membres, au Conseil de sécurité et au Secrétariat de travailler en étroite collaboration pour relever ces gageures et trouver les bonnes réponses aux questions cruciales.
如果维和行动要保持一个有效的联合国工具,全体会员国、安全理事会和秘书处就必须共同密切地合作,以应对这些挑战,并寻求解决重要问题的案。
Mme Kourouma présente une affiche de la campagne de lutte contre les idées préconçues selon lesquelles les filles seraient incapables de faire carrière dans ces domaines. L'affiche montre une fille, encouragée par son enseignant, écrivant devant la classe la bonne réponse à une addition que son collègue masculin avait été incapable de compléter.
她展示了一幅关于消除女孩先入主地认她们无法从事这类职业的活动宣传画,该宣传画显示一名女孩在老师的鼓励下,在全班同学面前书写其男同学无法做出来的一道题目的案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。