有奖纠错
| 划词

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

向下传播,负向上反映。

评价该例句:好评差评指正

L'image de la femme au foyer est-elle positive ou négative?

家庭妇女形象是还是负

评价该例句:好评差评指正

Un exemple de réussite est la région des Grands Lacs en Afrique.

非洲大湖区是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Aucun interlocuteur n'indique qu'une évaluation n'a pas eu d'effet constructif.

没有人说评价工作毫无影响。

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.

格陵兰地自治政府就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.

但是这种言论未必落实为行动。

评价该例句:好评差评指正

Quelques faits positifs sont également survenus à l'ONU.

联合国也有一些发展。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont une fois de plus contribué à l'atmosphère faste de la réunion.

它们再次促成了整个会议极为语调。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, l'enquête a donné des résultats positifs.

说来,调查结果是

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, le secteur des transports présente des perspectives encourageantes.

区域内运输部门前景一般来说是

评价该例句:好评差评指正

Cela a eu un impact positif direct et mesurable sur la productivité globale.

这对总生产率有直接和相当影响。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience de mon pays dans ce domaine a été très positive.

在这,我国经验是非常

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait en majorité de cas concernant des défenseurs qui avaient été placés en détention.

多数资料案件涉及被拘留维护者。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution générale de la situation au cours des derniers mois est en effet positive.

过去几个月,局势总体发展确实是积极

评价该例句:好评差评指正

Le bilan du Bureau est généralement positif à la fin de ses 10 premières années.

监督厅在头10年业务绩效一般是

评价该例句:好评差评指正

Plus rarement, la recommandation se fait positive.

在更难得情况下,建议措词是

评价该例句:好评差评指正

Les observations transmises à la Division ces trois dernières années ont toujours été positives.

统计司过去三年反馈意见一直都是

评价该例句:好评差评指正

Il appartient désormais à la communauté internationale de mettre à profit ces événements positifs.

目前国际社会挑战是如何利用这些发展。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, le choix des titres a eu un effet positif sur le rendement total.

股票选择对总投资回报有贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'appui du FNUAP a contribué à apporter des changements positifs dans ces pays.

人口基金支助有助于在这些国家促进变革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


josephinite, josephite, Josias, josite, Josquin, jossaïte, Josse, Josselin, Josué, jota,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est l’épreuve positive que j’en donne ici.

我现在拿出来阳版底片。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On peut même le fermer avec une petite boucle sur le devant.

笔记本甚至可以用小扣将其合上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce qui est malin, ça leur évite d'affronter frontalement Sony et Microsoft.

这很聪明,它避免了竞争。索尼和微软。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Facile! Il n’y a que toi. Nous, on est deux.

易 只有 我们两是侧

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À partir de 6, les sondeurs considèrent que l’opinion de l’interrogé est favorable.

6分即以上,测验者们认为受访者意见是

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle appuya ainsi que Stanley venait de lui suggérer et la façade de la caisse pivota lentement.

她按照斯坦利刚才,用手一推,箱子木板便缓缓转开。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'information elle doit être claire, elle doit être à l'avant de l'emballage.

信息必须清楚,而且必须在包装

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

Cette image-là, c'est négatif, c'est positif ?

形象是负,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle elle va attaquer en première tête baissée, c'est sûr

她将是第一进攻人,这是肯定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il faut dégager les pierres de taille de la façade qui s'est effondrée.

- 有必要清除已切石。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je suis le meilleur profil. Bah, moi, je suis le meilleur de face.

承认我形象最好 我的话 我是最好形象。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Bien qu'elle utilise le verbe tomber, la locution est tout à fait positive.

虽然她用是跌动词,但是这词组还是很

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En solidarité, ils ont mis le drapeau de l'Ukraine sur la façade de la mairie.

为了表示团结,他们在市政厅挂上了乌克兰旗帜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un choc frontal dont voici le résultat.

这是撞击结果。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

J'arrive même pas à retenir du positif, c'est que des gens qui critiquent.

我甚至不记得,只是批评人。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec la Chine, le pays qui défie la puissance américaine, les États-Unis assument désormais une compétition de plus en plus frontale.

由于中国抵抗美国强权,今后美国将临越来越竞争。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Une maison est un escarpement, une porte est un refus, une façade est un mur.

一所房屋是一块峭壁,一扇门是一种拒绝,一座建筑物是一堵墙。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu es enveloppé dans un câlin de l'ours, tu reçois un câlin serré, frontal, qui t'enveloppe et te réchauffe.

被人熊抱时,会得到一紧紧,拥抱,它包围并使感到温暖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On avance ensuite jusqu'à la façade, en démontant et en remplaçant le bâtiment bloc par bloc.

然后,我们会重建建筑物,逐块拆除和重建建筑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les gouttières et descentes de pluie des façades d'une multitude d'églises de Gironde ont disparu.

吉伦特省众多教堂排水沟和落水管已经消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


joue, jouée, joueikin, jouer, jouer au loto, joues macérées, jouet, jouette, joueur, joufflu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接