1.L'est du pays est secoué par des conflits armés internationaux et par des conflits internes.
1.该国东部,国际突与国内突相互交织。
2.Elle tend aussi à protéger les civils pendant les conflits armés et les guerres.
2.这些法律还涉及国际突和非国际突时如何对待平民的问题。
3.Ils attisent et prolongent les conflits armés.
3.它们助长并延长突。
4.Il y a de plus divers autres conflits armés.
4.另外还有各种其他突。
5.C'est pourquoi il est urgent de les prévenir.
5.因此,紧急需要预防突。
6.Nous avons des instruments pour prévenir les conflits armés.
6.我们拥有预防突的手段。
7.Les conflits armés appauvrissent une société et la laissent dans un état pitoyable.
7.突造成社会贫困和灾难。
8.Ces enfants ne devraient avoir aucun rôle à jouer dans les conflits armés.
8.这些儿童完全不应参与突。
9.Le pays ne se trouve plus dans une situation de conflit armé.
9.我国已不再处于突局势中。
10.Les armes servent de catalyseur aux conflits armés.
10.器是突的催化剂。
11.Je veux parler de la pauvreté et des conflits armés.
11.我指的是贫困和突。
12.La protection des civils dans les conflits armés doit englober tous les domaines.
12.保护突中平民应该无所不包。
13.Pourquoi ne pouvons-nous pas prévenir à temps les conflits armés?
13.为什么我们不能及时预防突?
14.La paix n'est pas seulement l'absence de conflit armé.
14.和平不仅仅是没有突。
15.Ceci est particulièrement vrai des différends liés à un conflit armé.
15.突的争端就更是如此。
16.Les femmes, nous l'avons dit, ne sont pas uniquement les victimes des conflits armés.
16.妇女不仅是突的受害者。
17.Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.
17.突给儿童带来可怕的灾难。
18.Il peut arriver qu'ils contribuent eux aussi à l'éclatement d'un conflit armé.
18.它们可能会成为突的根源。
19.Ce sont en effet ces armes et leurs munitions qui alimentent les conflits armés.
19.这种器和弹药助长了突。
20.La question des enfants dans les conflits armés y a été amplement analysée.
20.报告全面分析突中儿童问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et si il le faut, ils peuvent mettre fin à un conflit armé.
如有必要,他们可以结束武装冲突。
2.Et, quand un conflit armé éclate, ces civils doivent être épargnés.
当武装冲突爆发时,这些平民必须幸免于难。
3.Comment ferait-elle en cas de conflit armé?
如果发生武装冲突,它会怎么做?机翻
4.Car la Couronne continue de diviser après des années de conflit armé.
因为经过多年武装冲突,王室继续分裂。机翻
5.L'ONU, outil impuissant à résoudre les conflits armés.
- 联合国,解决武装冲突无能。机翻
6.Le Conseil de sécurité vient de rejeter une résolution sur ce conflit armé.
安理会刚刚拒绝了关于这场武装冲突决议。机翻
7.C'est le 1er conflit armé entre pays membres de l'OCS.
这是上海合作组织成员国之间第一次武装冲突。机翻
8.Comme dans chaque conflit, il y a les affrontements armés et la guerre de l'information.
与每次冲突一样,都有武装冲突和信息战。机翻
9.D'abord, ces pays connaissent des conflits armés, souvent depuis de longues années.
首先,这些国家正在经历武装冲突,而且往往持续多年。机翻
10.La relation entre faim et conflits armés ressemble à un cercle vicieux.
饥饿与武装冲突之间关系类似于一个恶性循环。机翻
11.D'abord tous ces pays connaissent des conflits armés, souvent depuis de longues années.
首先,所有这些国家都在经历武装冲突,而且往往持续多年。机翻
12.Malgré le conflit armé contre les Versaillais, la commune redonne de l'espoir aux Parisiens.
尽管发生了针对凡尔赛人武装冲突,但公社还是给巴黎人带来了希望。机翻
13.Reportage à Toribio, dans le département du Cauca, une ville très touchée par le conflit armé.
在受武装冲突严重影响城市考卡省托里比奥报道。机翻
14.Son président parle d'un « conflit armé interne » un conflit avec les gangs du narcotrafic.
该国总统谈到了“内部武装冲突” ,即与贩毒团伙冲突。机翻
15.Ces conflits armés désorganisent complètement la production agricole qui fait vivre la très grande majorité des habitants.
这些武装冲突彻底扰乱了支持绝大多数居民农业生产。机翻
16.SB : En Asie centrale, des affrontements armés entre 2 ex-républiques soviétiques.
SB:在中亚,两个前苏联加盟共和国之间发生武装冲突。机翻
17.Ce vendredi, des affrontements armés ont également eu lieu dans le sud-est du pays, dans la province du Sistan-Balouchistan.
本周五,该国东南部,锡斯坦-俾路支省也发生了武装冲突。机翻
18.D'autres, au contraire, s'émeuvent que cette fête, symbole de paix, se mêle aujourd'hui au fracas des armes en Ukraine.
相反,其他人则感到不安是,这个象征着和平节日现在与乌克兰武装冲突混杂在一起。机翻
19.Les Etats-Unis ont décidé d'interdire toute aide militaire à cinq pays qui utilisent des enfants soldats dans les conflits armés.
美国已决定禁止向在武装冲突中使用儿童兵五个国家提供一切军事援助。机翻
20.Il pense aussi qu'Israël a pu violer des Conventions de Genève sur la protection des personnes dans un conflit armé.
他还认为,以色列可能违反了《关于在武装冲突中保护人员日内瓦公约》。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释