有奖纠错
| 划词

Une variante avec mortalité constante et une variante avec migrations nulles ont également été élaborées.

也计算了不变死亡率变式和零移徙变式。

评价该例句:好评差评指正

Nos performances en matière de mortalité infantile et maternelle n'ont pas été aussi bonnes.

我们在婴儿死亡率和孕产妇死亡率方面的表一直不够好。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile a diminué quasiment de moitié.

婴儿死亡率降低介乎一半。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité maternelle est demeuré généralement bas.

孕妇死亡率一直普遍低。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité infantile et maternelle seraient plus élevés chez les personnes déplacées.

据报,在境内流离失所者中婴儿和产妇死亡率

评价该例句:好评差评指正

Les taux de mortalité les plus élevés se trouvent dans les zones agricoles.

死亡率在农村地

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition a diminué et la mortalité infantile a reculé.

不良率和儿童死亡率已经下降。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le taux de 11 pour 1000 doit être considéré avec prudence.

因此,应当审慎地看待千分之十一的死亡率

评价该例句:好评差评指正

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

在战前的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

评价该例句:好评差评指正

Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.

在这一阶段,由心血管疾病引起的死亡率也有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité est considéré comme bas, même s'il y a des crises régionales.

死亡率一般认为不,尽管有些地发生了这方面的危机。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par la hausse alarmante du taux de mortalité maternelle.

“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

L'effet le plus immédiat de l'épidémie a été une augmentation de la mortalité.

这种流行病最直接的影响就是死亡率上升。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

恶性肿瘤的死亡率也很

评价该例句:好评差评指正

C'était grâce à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.

因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率

评价该例句:好评差评指正

La mortalité maternelle a révélé une tendance à la baisse.

产妇死亡率也在一直下降。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité maternelle est encore élevée, même si elle a baissé.

孕产妇死亡率尽管在逐渐下降,但是依然很

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.

关于孕产妇死亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。

评价该例句:好评差评指正

Il a également poursuivi la pratique des enquêtes confidentielles en cas de décès maternel.

工程处还继续执行对产妇死亡率进行保密调查的制度。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques sur les taux de mortalité maternelle ventilés par région figurent à l'annexe 10.

产妇死亡率差别数据参见附件10。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amèrement, américain, américaine, américaïsme, américanisation, américaniser, américanisme, américaniste, américanite, américium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.

该疗法大大减少了艾滋病人的死亡率

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La baisse de la mortalité infantile est particulièrement spectaculaire.

婴儿死亡率的下降是惊人的。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Sans doute est-ce une survivance des temps anciens où la mortalité infantile était très élevée.

也许是因为在久远年代里婴儿死亡率遗风流传至今使然。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les statistiques constatent que la mortalité des enfants abandonnés est de cinquante-cinq pour cent.

据统计,被遗弃的孩子的死亡率是百分之五十五。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah c'est la branche avec le plus grand taux de décès.

啊,这是死亡率的分支。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La mortalité infantile est importante chez les pandas géants, et particulièrement lors des trois premiers jours.

大熊猫的婴儿死亡率是在前三天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年10月

5 semaines plus tardn il est guéri.Ses médecins évoquent un traitement assez simple qui pourrait contribuer à faire baisser la mortalité

5后,他痊愈了。他的医生提到一个相对简单的治疗方案,这可能会有助于降低死亡率

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

N'oubliez pas la mortalité en couche qui était colossale à cette époque et puis ensuite il y a une forte mortalité infantile, bien entendu.

别忘了当时的产褥期死亡率非常, 而且婴儿死亡率也很,这是当然的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月

L'alarmisme suscité par cette maladie, ainsi que l'impact de l' Ebola en termes de mortalité et de morbidité, ont entraîné une baisse de l'activité économique dans ces trois pays, selon le rapport.

该报告指出,这种疾病引发的恐慌,以及埃博拉病毒在死亡率和发病率方面的影响,导致这三个国家的经济活动下降。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

Alors c'est vrai que l'incidence, la fréquence des cancers augmente, les nouveaux cas augmentent, mais la mortalité par cancer, en moyenne, recule, parce qu'on soigne beaucoup mieux, les gens survivent beaucoup mieux.

确实,癌症的发病率和新发病例数量在上升,但平均而言,癌症死亡率却在下降,因为我们的治疗水平大大提,患者生存率也显着提

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

Comble du malheur, l'hiver 62-63 est particulièrement rude, les installations provisoires sont difficiles à chauffer, la tuberculose et la mortalité infantile s'installent, comme à Saint-Maurice-l'ardoise, dont le cimetière d'enfants offre un triste spectacle.

更糟糕的是,1962至1963年的冬天异常寒冷,临时安置设施难以取暖,肺结核和儿童死亡率不下,例如圣莫里斯-拉尔多兹,儿童墓地景象令人悲痛。

评价该例句:好评差评指正
Chaleur Humaine

La plupart de ces études ont regardé justement l'effet sur la qualité de l'air de ces trajectoires, et ce qu'on a montré, c'est que, en moyenne, ces études arrivent à projeter une réduction de mortalité.

这些研究大多考察了这些路径对空气质量的影响,结果显示, 平均而言,这些研究预测了死亡率的降低。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年11月

A Clinton, Monica, qui enquête sur la mortalité grandissant des femmes blanches sans éducation, retrouve son amie d'enfance Darcy, qui elle n'est pas partie, toxicomane en couple avec un type avec qui ça ne rigole pas.

克林顿的莫妮卡, 她在调查无教育背景的白人女性死亡率上升的问题时,重新找到了她儿时的朋友达西, 达西没有离开,成了一个毒瘾患者, 并且和一个不好惹的人在一起。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Pièces de théâtre et écrits, ça veut dire entre parenthèses qu'il faut les monter les pièces de théâtre, qu'il faut les éditer les livres, à une époque où évidemment on n'envoie pas les textes par internet, bien entendu.

戏剧和写作, 这意味着戏剧必须上演,书籍必须出版,当然, 婴儿死亡率也很

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amerrissage, amerrisseur, amertume, Amervan, amésite, amétabolique, amétallique, Améthocaïne, améthoptérine, améthyste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接