有奖纠错
| 划词

Il y a des cas connus de mercenaires qui ont combattu avec plusieurs milices différentes, dont certaines étaient des ennemies mortelles.

在一系列众所周知,雇佣军同几种不同民兵并肩作战,其一些是死敌

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissaire souligne qu'il n'a pas l'intention de trop développer les activités du Haut Commissariat, la quantité étant le pire ennemi de la qualité.

高级专员强调指出,他不打算过多地开展高级专员办活动,数量是质量死敌

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc que nos partenaires continuent de nous soutenir et de nous fournir les ressources essentielles nécessaires pour faire la guerre à cet ennemi meurtrier.

因此,我们需要我们伙伴们继续支持,我们提供开展对这一死敌战争必要资源。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des éléments décisifs d'un retour éventuel à la paix, lorsque les anciens adversaires devront reprendre des contacts réguliers avec les personnes qui étaient leurs pires ennemis.

这些是最终恢复和平两个关键因素,那时过去将与曾是其死敌恢复正常接触。

评价该例句:好评差评指正

Le chagrin de tant de familles endeuillées, le choc ressenti par une nation et le sentiment fort clair que le camp de la paix a des ennemis mortels, tout cela est très présent dans nos esprits aujourd'hui.

今天,我们痛切感到许许多多罹难者家痛、一个国家惊愕以及和平阵营存在死敌明确感觉。

评价该例句:好评差评指正

Le postulat de base, applicable à la lutte contre le terrorisme par les armes de destruction massive, est qu'aucune fonction ou couche unique ne saurait garantir une protection suffisante contre un ennemi terroriste déterminé, qui s'adapte continuellement aux changements de situation.

心思想正好适用于打击大规模毁灭性武器恐怖主义行――这就是,没有任何一个层次或一种能力能够单独我们提供充分保护,遏制住那些抱着顽固信念、不断进行调整恐怖主义死敌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intercommunautaire, intercommunication, intercompilation, intercompréhension, intercondylien, interconnecter, interconnection, interconnexion, intercontinental, intercorrélation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Ce sont les moines soldats, ennemis jurés de la confrérie des assassins.

是士兵僧侣,刺客教团死敌

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le faucon... mon pauvre chéri, vous avez un ennemi mortel.

“猎鹰… … 亲爱,你有死敌。”

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

J'ai retrouvé celle que j'aimais mais j'ai aussi retrouvé mon adversaire.

我找到我从来没有获得,我也找到了我死敌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le chef d'état-major et le ministre de la Défense, les ennemis jurés d'E.Prigojine.

- 参谋长和国防部长,E.Prigojine 死敌

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Abou Wahib interroge leurs conducteurs et les accuse très vite d’êtes chiites, ennemis jurés de l’organisation Etat Islamique.

Abou Wahib 审问他们司机, 并迅速指责他们是,是伊斯兰国组织死敌

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le but : célébrer la mort d'Alexandre Zakhartchenko, considéré comme l'ennemi juré des autorités pro-occidentales.

目标是:庆祝亚历山大·扎哈尔琴科(Alexander Zakharchenko)死,他被认为是亲西方当局死敌

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Autre vainqueur, les « Forces libanaises » de Samir Geagea, ennemi juré du Hezbollah et allié de l'Arabie saoudite.

另一个赢家,Samir Geagea “黎巴嫩力量”,真主党死敌特阿拉伯盟友。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces deux hommes sont les ennemis jurés de Prigojine mais ils ont à leur disposition plusieurs centaines de milliers de soldats.

这两个人是普里戈津死敌,但他们手下有数十万士兵。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est qu’il avait maintenant pour implacable ennemie cette imagination puissante, autrefois sans cesse employée à lui peindre dans l’avenir des succès si brillants.

现在,这种强有力想象了他死敌,而在从前,它可是不断地为他描绘出未来种种辉煌呀。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Je vais revoir aussi mon pire ennemi, le petit nabot, ce Little Jack, et m'approchant de lui j'ai tout de suite ré entendu le fameux tic-tac.

我也会见到我死敌,小侏儒,这个“小杰克”,随着向他靠近,我理科清晰听到了那著名滴答声。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le président américain est venu en famille pour trois jours dans ce pays qui il y a quelques mois encore, était l'ennemi juré des Etats-Unis.

美国总统和他家人一起来了三天,直到几个月前,这个国家还是美国死敌

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Lucien comptait sur son ami Lousteau qui lui devait mille francs, et avec lequel il avait eu des conventions secrètes ; mais Lousteau devint l'ennemi juré de Lucien.

吕西安只道他朋友卢斯托会替他解围,卢斯托欠他一千法郎,还同他有过默契;谁知卢斯托也变了吕西安死敌

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Et puis, autre satisfaction pour Téhéran : Israël a révélé le 7 octobre les failles de ses services de sécurité. L'invincibilité de son ennemi juré était donc un mythe.

然后,德黑兰另一个满意之处是:以色列于 10 月 7 日揭露了其安全部门缺陷。因此,他死敌所向无敌只是一个神话。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

La RPDC a juré plus tôt jeudi de mener d'autres lancements de roquettes et un essai nucléaire de plus haut-niveau visant son " ennemi juré" , à savoir les Etats-Unis.

朝鲜周四早些时候发誓要进行进一步火箭发射和针对其" 死敌" ,即美国更高级别核试验。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cela, rien, dit milady en souriant avec cette expression douloureuse qu’elle savait si bien donner à son sourire, l’ennui est l’ennemi mortel des prisonniers, je m’ennuyais et je me suis amusée à tresser cette corde.

么也没有,”米拉迪极善于在微笑中带着痛苦,痛苦中带着微笑样子说,“厌烦是囚犯死敌,我厌烦了,就编这根绳子取取乐。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Voix off Après avoir été l’ennemi juré des médecins, la baguette a retrouvé ses lettres de noblesse mais serait quand même limite en train de nous snober, en affichant un prix de plus en plus élevé.

画外音 在为医生死敌之后,法棍面包已经恢复了高贵字母,但在冷落我们过程中仍然会受到限制,显示出越来越高价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'écrivain britannique, ennemi juré des islamistes, et victime en août dernier d'une attaque au couteau qui a failli lui coûter la vie, est réapparu publiquement hier soir à New York lors d'un gala consacré à la liberté d'expression.

这位英国作家是伊斯兰主义者死敌,去年 8 月遭遇持刀袭击, 差点丧命,昨晚在纽约一场致力于言论自由晚会上再次公开露面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Et puis nous irons à New York, où l’ancien avocat de Donald Trump, le président américain, vient d’être emprisonné pour trois ans. Michael Cohen, devenu ennemi juré de Donald Trump, assure qu’il lui reste encore beaucoup de choses à révéler.

然后我们将前往纽约,唐纳德·特朗普前律师,美国总统刚刚被监禁了三年。迈克尔·科恩(Michael Cohen)已经为唐纳德·特朗普死敌,他保证自己还有很多东西要透露。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Prigojine se plaint de nouveau de ne pas avoir reçu les munitions qu'il réclame à cor et à cri au chef de l'armée, le général Guerassimov, et au ministre de la Défense Serguei Choiglu, ses deux ennemis jurés dans le système.

Prigojine 再次抱怨说,他没有收到他从军队负责人 Guerassimov 将军和国防部长 Sergei Choiglu 那里得到弹药,这两个人是他在体制内死敌

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction, interdiffusion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接